Roots
C’est à vous, allez
Face aux favellas des gens se prélassent
Je crois bien voir des gamins cirer leur godasses
Ce sont des américains, c’est chez eux que je me casse
Ce sont des américains, c’est chez eux que je me casse
Je lasse mes godasses
J’vais tenter ma chance chez ceux d’en face
Car de Rio à Caracas
J’ai pas ma place, j’ai pas ma place
Hé peuple d’occident, réveille toi, réveille toi
Car le matin en déjeunant
C’est notre misère que tu bois
Hé peuple d’occident, réveille toi, réveille toi
Car si je me tire maintenant
C’est pour te prendre ce que je n’ai pas
Hé peuple d’occident, réveille toi, réveille toi
C’est pas tes lois sur l’immigration
Qui m’empêcheront de venir chez toi
Hé peuple d’occident, réveille toi, réveille toi
C’est pas Le Pen ou Pasqua
Qui supprimeront la dette de nos états
Je suis né dans la misère
On m’a beaucoup parlé de vous
Le français n’est pas une langue étrangère par chez nous
Mon père a quitté l’enfer
Il vit porte de Saint-Cloud
Il y fait des affaires, il nous envoie des sous
Je mets mon futal
J’quitte mon Afrique natale
Ici j’ai pas l’moral, j’ai pas l’moral
Derrière ce vieux cimetière, je vois mes frères
Ils surveillent le quartier à l’aide de revolvers
Dedans, c’est ma mère qu’on enterre
Les casques bleus n’ont rien pu faire
N’ont rien pu faire
Je mets mon sac à dos
Y’en a marre de Sarajevo
Il parait que chez vous
Il y a encore des oiseaux
Je mets mon sac à dos
Y’en a marre de Sarajevo
Il parait que chez vous
Il y a encore des oiseaux
Перевод песни La misère d'en face
Пользователь root
Это до вас, идите
Перед фавеллами люди греются
Мне кажется, я вижу, как дети вощат свои ботинки.
Это американцы, это их дом, который я ломаю
Это американцы, это их дом, который я ломаю
Я устал от своих Gods
Я попытаю счастья у тех, кто напротив.
Карета из Рио в Каракас
Мне не место, мне не место.
Эй, западные люди, проснись, проснись
Ибо утром во время обеда
Это наше несчастье, которое ты пьешь
Эй, западные люди, проснись, проснись
Потому что, если я сейчас уйду
Это для тебя, что я не
Эй, западные люди, проснись, проснись
Это не твои иммиграционные законы.
Которые помешают мне прийти к тебе
Эй, западные люди, проснись, проснись
Не Ле Пен и не Паскуа.
Которые снимут долг наших государств
Я родился в нищете
Мне много о вас рассказывали.
Французский не является иностранным языком у нас
Мой отец покинул ад
Он увидел порт Де Сен-Клу
Он делает там бизнес, он присылает нам деньги.
Я положил мой футал
Я покидаю родную Африку.
Здесь у меня нет морального духа, у меня нет морального духа.
За этим старым кладбищем я вижу своих братьев
Они следят за окрестностями из револьверов.
В нем похоронена моя мать.
Миротворцы ничего не смогли сделать
Не смогли ничего сделать
Я кладу рюкзак
Сараево надоело.
Кажется, у вас дома
Есть еще птицы
Я кладу рюкзак
Сараево надоело.
Кажется, у вас дома
Есть еще птицы
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы