Oh, moi, je t’aurai
Je t’aurai, un jour
Que tu le veuilles ou non
Ce n’est pas la question
Je t’aime mon amour
Un regard à peine quand tu me salues
Mais la nuit, je rêve, je te vois tout nu
Tu passes parfois devant ma maison
Sous le même toit, bientôt, nous vivrons
Oh, moi, je t’aurai
Je t’aurai, un jour
Alors, j’attends mon heure
Je bâillonne mon cœur
Qui t’aime pour toujours
Oh, moi, je t’aurai
Je t’aurai, un jour
Cette fille que tu vois me fait de la peine
Je la plains déjà, elle n’a pas de veine
Elle sera bientôt seule et nous verra au loin
Marcher sous les tilleuls, main dans la main
Oh, moi, je t’aurai
Je t’aurai, un jour
Que tu le veuilles ou non
Ce n’est pas la question
Je t’aime mon amour
Oh, moi, je t’aurai
Je t’aurai, un jour
Que tu le veuilles ou non
Ce n’est pas la question
Je t’aime mon amour
Перевод песни Je t'aurai
О, я тебя достану.
Когда-нибудь я тебя достану.
Нравится тебе это или нет
Это не вопрос
Я люблю тебя, моя любовь
Едва взглянув на меня,
Но ночью мне снится, что я вижу тебя голым
Ты иногда проходишь мимо моего дома.
Под одной крышей скоро будем жить
О, я тебя достану.
Когда-нибудь я тебя достану.
Итак, я жду своего часа
Я клянусь сердцем
Кто любит тебя вечно
О, я тебя достану.
Когда-нибудь я тебя достану.
Эта девушка, которую ты видишь, причиняет мне боль.
Я уже жалею ее, что у нее нет вены.
Скоро она будет одна и увидит нас вдалеке
Ходить под липами, взявшись за руки
О, я тебя достану.
Когда-нибудь я тебя достану.
Нравится тебе это или нет
Это не вопрос
Я люблю тебя, моя любовь
О, я тебя достану.
Когда-нибудь я тебя достану.
Нравится тебе это или нет
Это не вопрос
Я люблю тебя, моя любовь
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы