Il naviguait sur un trois-mâts
De Port-au-Prince à Panama
J'étais à lui comme une bête
Ce n'était pas un de chez nous
Et quand je priais à genoux
Que Dieu le garde des tempêtes
M’attirant vers le creux du lit
Dans ses bras chauds que le roulis
Berçait encore pour me plaire
Il m’embrassait pleine d'émoi
Et me disait coulant sur moi
Son regard pur comme l’eau claire
«Moi, j' crois pas au bon Dieu
Mais j' crois aux navires
Quand l’océan devient furieux
Tiens bon la barre et tourne et vire
Danse la gigue, hardi mon vieux
Y a pas d' raison pour qu’on chavire
Moi, j' crois pas au bon Dieu
Mais j' crois aux navires»
À chaque escale il débarquait
Et tout de suite sur le quai
Je frissonnais sous son étreinte
Cette nuit-là je l’attendais
Depuis des jours le vent grondait
J’avais le cœur rempli de crainte
Quand, faisant route vers le port
J’ai vu briller les feux du bord
De joie, j’ai cru verser des larmes
Je le voyais déjà sautant
Et me criant d’un air content
En se moquant de mes alarmes
«Moi, j' crois pas au bon Dieu
Mais j' crois aux navires»
Hélas, il n’est pas revenu
Une femme l’a retenu
Dans un village de la côte
On dit qu’elle a le cœur changeant
Et que, le soir, pour de l’argent
N’importe qui devient son hôte
Pour la garder toute pour lui
Il fait la fraude chaque nuit
Sur un rafiot de pacotille
Il paraît même, le damné
Qu’il ne craint pas de l’emmener
Le soir, au large des Antilles
Moi, je crois au bon Dieu
Mais pas aux navires
Quand un navire est par trop vieux
Y a rien d'étonnant qu’il chavire
Moi, je crois au bon Dieu
Mais pas aux navires !
Перевод песни Je Crois Aux Navires
Он плыл на трехмачтовой
От Порт-о-Пренса до Панамы
Я был к нему, как зверь
Это был не один из нас.
И когда я молился на коленях
Да хранит его Бог от бурь
Притягивая меня к ложбинке
В его горячих объятиях, что рулон
Покачал головой, чтобы угодить мне.
Он целовал меня, полный трепета.
И говорил мне, льющийся на меня
Его взгляд чист, как чистая вода
"Я не верю в доброго Бога
Но я верю кораблям
Когда океан становится яростным
Держись за штурвал, поворачивай и поворачивай
Танец джиттера, дерзкий старик
Нет причин для опрокидывания.
Я не верю в доброго Бога.
Но я верю кораблям»
На каждой остановке он высаживался
И сразу на пристани
Я дрожала под его объятиями
В ту ночь я ждал его
Уже несколько дней ветер гремел
Сердце у меня наполнилось благоговением.
Когда, направляясь в порт
Я видел, как светят огни на краю
От радости мне показалось, что я проливаю слезы
Я уже видел прыжки
- Радостно воскликнул я.
Посмеиваясь над моими тревогами
"Я не верю в доброго Бога
Но я верю кораблям»
Увы, он не вернулся
Женщина удержала его
В деревне на побережье
Говорят, у нее меняется сердце.
И что вечером, за деньги
Любой человек становится его хозяином
Чтобы сохранить ее всю для него
Он делает мошенничество каждую ночь
На плешивом весле
Кажется, даже проклятый
Что он не боится взять ее с собой
Вечером у берегов Вест-Индии
Я верю в доброго Бога.
Но не к кораблям
Когда корабль слишком стар
Нет ничего удивительного, что он опрокинулся.
Я верю в доброго Бога.
Но не к кораблям !
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы