Laaalalalììì-laaa-lalà!
Laaalalalììì-laaa-lalà!
Mmmh. come mi sento bene!
Sì, sono io!
E adesso una canzone dedicata ai diversi. perché anche loro fanno parte di
questa nostra società democratica!
Una canzone che ho composto una sera di agosto a Scopello!
Che bello Scopello! Specialmente la baia dell’uccello
Mi fa impazzire, ci vado ogni anno, a primavera
Ci sono gli uccelli migratori.
Questa è la storia assai antica
Di un ragazzo che amava tanto la vita
Ma per fatal destin. conobbe una donna di nome Marì
Lei era bella e formosa. lui era così così.
Ma che crudele il destin. e quello che mò sto per dir!
La incontrò una sera lungo la scogliera e subito gli disse:
«Venga da me… che su a casa mia una collezione di farfalle antiche le
mostrerò.»
Lui accettò l’invito subito gradito e sorridendo disse di sì.
Stretti stretti, abbracciati cuore a cuore alla sua dolce Marì
E adesso. ci troviamo a casa di Marì, che mi fa conoscere la collezione di
farfalle.
Questa farfalla assai rara. la presi quand’ero a Lercara…
Questa farfalla moderna. l’ho acchiappata quand’ero a Lucerna.
Questa farfalla assai antica. la presi una notte ad Ustica.
Questa farfalla a puà. la presi quand’ero a lillà!
Là! Là! Là!
La incontrò una sera lungo la scogliera e subito gli disse:
«Venga da me… che su a casa mia una collezione di farfalle antiche le
mostrerò.»
E adesso, mio bel signore.
Senza veli, hardcore.
Apriamoci, conosciamoci, scaviamo dentro di noi!
Questa farfalla a forma di cuore la offro a te, mio dolce signore!
Ma che farfalle e farfalle, Marì. ma queste son proprio due palle!
Marì, Marì, Marì. lui disse confuso e smarrito.
Marì, Marì, Marì. ma guarda che bel travestito
Marì, Marì, Marì. lui disse «Ma sì… sei alto, sei forte, sei bello.
non è proprio farfalla, ma è sempre un bell’uccello!»
Lààà-lààà-lalà-lalà-lalà.
Lààà-lààà-lalà-lalà-lalà.
Перевод песни Il Travestito
Лааалалали-лааа-Лала!
Лааалалали-лааа-Лала!
МММ. как мне хорошо!
Да, это я!
А теперь песня, посвященная разным. потому что они тоже являются частью
это наше демократическое общество!
Песня, которую я сочинил однажды августовским вечером в Скопелло!
- Ну и хрен с ним! Особенно птичий залив
Это сводит меня с ума, я хожу туда каждый год, весной
Есть перелетные птицы.
Это очень древняя история
О мальчике, который так любил жизнь
Но для фатальной судьбы. он встретил женщину по имени Мари
Она была красивой и стройной. он был так себе.
Но какая жестокая судьба. и то,что я собираюсь сказать!
Он встретил ее однажды вечером у обрыва и сразу же сказал ему:
"Приходите ко мне ... что в моем доме коллекция древних бабочек
показывать.»
Он сразу принял приглашение и, улыбаясь, сказал "Да".
Тесные тесные, обнявшись от сердца к сердцу своей милой Мари
И сейчас. мы находимся в доме Мари, который знакомит меня с коллекцией
бабочки.
Эта бабочка очень редкая. я взял ее, когда был в Леркаре…
Эта современная бабочка. я поймал ее, когда был в Люцерне.
Эта бабочка очень древняя. я взял ее на ночь в Устике.
Эта бабочка в Пуа. я взял ее, когда был в сирени!
Туда! Туда! Туда!
Он встретил ее однажды вечером у обрыва и сразу же сказал ему:
"Приходите ко мне ... что в моем доме коллекция древних бабочек
показывать.»
А теперь, милорд.
Без вуали, хардкор.
Открываемся, знакомимся, копаемся в себе!
Эту бабочку в форме сердца я предлагаю тебе, мой милый господин!
- Ну и бабочек, Мари. но это же два яйца!
Мари, Мари, Мари. - сказал он растерянно и растерянно.
Мари, Мари, Мари. посмотри на этого трансвестита.
Мари, Мари, Мари. он сказал: "Но да ... ты высокий, ты сильный, ты красивый.
это не совсем бабочка, но она всегда хорошая птица!»
Там-Там-там-Лала-Лала-Лала.
Там-Там-там-Лала-Лала-Лала.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы