t4k.info Тексты песен для разучивания и караоке

текстов песен: 1499564

исполнителей: 226923

  • Меню
    • Исполнители
    • Треки
    • Альбомы
    • Жанры
    • Лейблы
    • Года
    • Языки
  • В закладках: 0
  • Фильтр
Поиск по базе с фильтром по: жанрам, лайкам и фразам
введите запрос в строку поиска
введите запрос в строку поиска
введите запрос в строку поиска
введите запрос в строку поиска
введите запрос в строку поиска
Очистить форму
Подбери фильм на вечер по своим предпочтениям, среди 65480 лучших подборок!
Тексты песен » все песни » зарубежные » на букву: L » La Punta

Текст песни La Punta (Alamia e Sperandeo) с переводом

2012 язык: итальянский
103
0
10:35
0
Песня La Punta группы Alamia e Sperandeo из альбома Abbiamo Arrivato была записана в 2012 году лейблом Seamusica, язык песни итальянский, ниже вы найдете ее перевод на русском языке, песня исполняется в жанре поп, вы можете слушать ее, изучить слова или скачать текст бесплатно, прокомментировать, как саму песню так и смысл который она в себе несет.
исполнитель:
Alamia e Sperandeo
альбом:
Abbiamo Arrivato
лейбл:
Seamusica
жанр:
Поп

Cu rici ca lu caaarcere è galeeera, a mia mi pari na villeggiatura!

Cu rici ca i manette su di ferru, a mia mi parunu bracciali r’uoooro!

'Spilluongo, ti piaciu 'sta canzune?

'Nca perciò, guarda

Si tu me ne canti un’altra lo stesso io mi fazzu trasferiri reparto

Scimitruofico

Reparto scuppiati i cirivieddu oppuru mi

Nni vaiu a pieri direttamente all’isolamiento!

«Iiie permmesso, carusi, buongionno buonanotte ie buonasera

Sono Alfio La Punta e lo dico davanti a questo popolo riunito

Io sono frutto di una macchinazione civile, sociale iiie politica

Iu unnei fattu nienti

Sono innuccente, superiooore, vogghiu iri 'acaaasa!»

«Brigaddiere, ciu ricissi au direttore che qua dentro non ci entra

Più nemmeno una vugghia

Vordirì all’ufficio i colluocamiento mi siaanto!»

«Tutta la cella due metri per tre

Senza bagno e né bidet

Quattordici cristiani ci siamo? Ma chi 'u brom brom?!»

«Vulemu a rifomma carcceraria diretturi

U voli capiri? Vulemu a rifomma carcceraria. ««Ah ma si è pi chistu a rifomma carcceraria a vogghiu ppuru

Iiu, vulemu a rifomma carcceraria? Uan, two, tri, for, faiv schifo!

«Vulemu a rifomma carcceraria

Vulemu a rifomma carccerariaaa! Vulemu a rifomma carceeraria!»

Ouuu, cuomu iu a finiri 'cca?

Vulemu a rifomma carcceraria!

La Punta, 'a rifomma carcceraria a vulemu

'nuatri picchì avi assai ca semu n’galiera

E picchì, La Punta chi è? Figghiu scivusu? A

La Punta cu u puittò, a cicogna?

A rifomma caicceraria a vogghiu puru iiu!

«Amunì, La Punta, assiettati

Pigghiati 'u café e cuntanni picchì t’arristaru. ««Armi, estorsioni, scippi, rapine, furti, scassi i cirniere»

«Ma quando mai, guardalo in faccia. stupro!»

«Sì, picchì mi fici a to soru?»

«Chistu a facc’i maniacu avi» — «Unnu vuliemu, unnu vuliemu!»

Nononono, picciotti, iu sono innoccente, vu dissi

Io sono Alfio La Punta di Catania iiie sono frutto

Di una macchinazione civile, sociale iiie politica!

U sapiti chi mi succiesse? (Chi succiesse?)

U sapiti chi succiesse? (Chi succiesse?)

No ricu u sapiti chi succiesse? (Chi succiesse?)

Vi staiu ricennu u sapiti chi (Chi succieeeesse!!!)

Nono, vi staiu cuntannu chi succiesse (e chi succiesse?)

E mi stati facennu sàtari i virmiculi a mia

Vi staiu cuntannu chi succiesse (chi succiesse?)

No chi mi succiesse? (chi succiesse?)

Io sono al chilometro quarantatré

E aiu 'u tir chi c'è scritto «Alfio La Punta, va pottà runn’egghié, ru

Nni a vuliti, vuatri cumannati e io va pottò

'acasa, runn’egghié, va pottò, a domicilio, a domicilio

E c'è scritto, a chilometro quarantatré, paletta, l

'appuntato Micciché

E mi dice «La Punta, chi traspotta?» (Chi traspuorta?)

No mi rice l’appuntato Micciché dice

«La Punta chi traspotta?» (Chi traspuorta?)

Chi traspuorta? (Chi traspuorta?)

Eh.eh l’appuntat. mi diss.(Eh, ma chi traspuoooitta?!!)

Eh, ma io ci l'è diri all’appuntato Micciché, m

I stati facennu cunfunniri (Eh!)

L’appuntato Micciché mi rici «La Punta chi traspotta?»

E allora siccome io sono un uomo pulito, alla legge, liggio a dovere

Non ho nessuna paura e rispondo

All’appuntato Micciché: «Appuntato, io trasporto riina»

(Neeerbu! Minchia càvuru, vogghiu canciari cieeella!)

Eeeh, carusi, carusi, senza fari tutta 'sta. 'sta vucciria

Iu rissi traspotto riina

Comu a chiamate 'nPalemmu chidda ppi fabbricati?

«Aaah, a sabbia!»

A sabbia, noialtri invece a Catania a chiamamo riina

Picchì abbiamo l’accento più

Mobbido, più musicale semu, ppiù musicali!

E allora l’appuntato Micciché mi

Rici «Chi traspotta?» (Chi traspuorta?)

«Chi traspotta?

«e iu ci rissi «Appuntato, arreri ci l'è diri? Iu traspotto riina»

U sapiti chi mi rispunniu l’appuntato Micciché? (Chi rispunniu?)

Chi mi rispunniu l’appuntato Micciché? (Chi rispunniu?!)

Minchia cavuru (mi piaciu)

Scummigghiamu u teluni (scummigghiamu u teluni)

Scummigghiuamu u teluni (scummigghiamu u teluni)

Scummigghiamu u teluni (scummigghiamu u teluni)

No dice «Scummigghiamu u teluni» (Ma qunnu u scummuooogghi?!!)

Eh picciotti

Ma io vi dissi ca aiu u tir, 'nnecuntu ca aiu a lapa (damuci na manu)

Ci l’aviti a dari u tempu ri scummigghiallu stu telune

Scummigghiamu u telune, scummigghià

Picciotti, carusi, aggennavu… (e picchì?)

No io aggennavu (ma picchì?)

Picchì voaltri ca la sapete tutta una e di

Tutto, mi dovete dire, la sabbia, chi culuri è?

«Eeeh. bionda-dorata»

Esatto, e infatti la mia sabbia era bionda e dorata

E invece quando l’appuntato Micciché scummigghiò u telune ru tir a

Mia sabbia avieva addiventatu

Bianca, bianca, bianca, dici chi è droga!

— «Se, rici

«Dici chi è droga — «L'appuntato Micciché rici.» Droga —

«Seicento chila di droga, rici

Ma tu un ci putievi riri ca era per uso proprio?

«Non facciamo scherzi, ricitimi na cosa carusi, ma secondo voi

Ma come potte succedere che la mia sabbia di bionda iie

Dorata, addiventò bianca? — «Ma po iessiri ca cu sule sculuriu?»

Esatto

— «Oppure a riina era avariata e ti ficiru u paccu»

Esatto, fu l’agente atmosferico, o mi ficiru u paccu

Dici chi è droga! Ma dicitimi una cosa carusi

Secondo voi. con questo cavuru i amputazione. chi fa niesciu?

— «Certamente!»

Quando?

— «Domani mattina!»

A chi ura?

— «Nove e mezza!»

E dunni vaiu?

— «All'aria!»

Ma vafanculu e dicci ca caristi, carusu!

— «La Punta, lassalu iri, parra sempri accussì

È nirbusu. Piuttosto, La Punta, m’a fai na curtesia?»

Dimmi, ch'è fari?

— «Siccome devo scrivere una lettra a mia moglie

E ho capito che tu sei un tipo

Acculturato, m’a fai sta curtesia? M’a scrivi tu?»

E ci mancherebbe

Un favore non si rifiuta mancu ai cani!

Dammi a penna e a littra ca iu scrivu, detta!

— «E allora.»

Dimmi

— «Mia cara. consorta»

No scusi, scrivo io?

— «Eh» E allora non ci può scrivere

Mia cara consorte — «E comu si scrivi?»

Tu ci devi scrivere sua cara consorte

— «Accussì si rici?»

Eccerto, picchì scrivu iu

Vasinnò chidda c’arriva a littra e chi pensa?

Ma chi mi maritavu cu La Punta? Sua cara consorte

— «Va bene»

Come si chiama tua moglie? — «Eh, Maria Catena»

Cui?

— «Mia moglie»

Bellu nnuome, iie allegro (Eh ma si si chiama accussì?)

Unu a talia e riri, unu talia e riri

Iie allora, sua cara consorte Maria Catena. eee to suoggera?

— «Crocifissa»

Cui?

— «Me suoggera»

Minchia, una famiglia allegra

Vogghiu riri vuatri a Pasqua va faciti rintra

Un c'è bisogno ca nisciti, a prucissioni va faciti ru tinellu

Poi vi nni iti nna stanza i pranzo

Poi vi nni iti nno terrazzo

Un nisciti, a prucessione va faciti stanze e stanze

— «Ma si si chiama accussì?»

E to suoggeru comu si chiama?

— «Mischinu, muriu.» Ma cui, to suoggeru? (Eh)

Eh mischinu, e comu si chiamava?

— «Fu Liberato»

E infatti chiddu si lliberò quannu muriu

Picchì cu Maria Catena iie Crocifissa, chiddu rici

A libbettà aruvati? Allora

Sua cara consorte Maria Catena iie

Chi fu Crocifissa iiie di Liberato (Mh)

Dimmi (Eh. ti scrivo)

Ci scrivo — «Cuomu ci scrivu?»

Picchì scrivo io (Ah), è ignorante, a

Llora si deve dire ci scrivo (Ci

Scrivo.) Fidati, ci scrivo (Ci scrivo.)

Esatto (Questa lettra.)

Questa lettra? Perché, si rici lettra in italiano? (E comu si rici?)

Lettra si rici in italiano? (Lettra)

No, in italiano si dice questa littra (Ah, littra)

Questa littra, con l’accento sulla 'a' (Ah)

Ci scrivo questa littra (Ci scrivo questa littra. pi fariti sapiri)

Pi fariti sapiri (Che oggi ha

Venuto.) Che oggi. (Ha venuto l’avvocato)

Cui? (L'avvocato)

Ha venuto? (Ha venuto)

E ha stato a colloquio con te? (Ciierto)

E tu ci hai parlato? (Come no?)

E allora già il fatto iie accaduto

Iie passato remoto del futuro prossimo (Eh)

Già il fatto è accaduto (Eh), e

Allora tu non ci puoi scrivere a Maria Catena di Crocifissi e

Fu Liberato 'oggi ha venuto l’avvocato' (E comu c’a scriviri?)

In italiano ci devi scrivere

Ti infommo che oggi se n'è venuto l’avvocato (Ma è giusto accussì?)

Eccertto, perché tu già ci hai parlato, se n'è venuto l’avvocato (Ah)

E allora, vai avanti

(e mi ha dato una bella notizia) e ci ha dato

Una bella notizia (No, ma riette a mia a nutizia)

Eh vabbé, ma scrivo io, iie allora ci ha dato. fidati

L’italiano è cosa mia. ci ha dato una bella notizia (Mi ha detto.)

Ci ha detto (Ci ha detto che al processo di appello) che

Al processo di appello. (Mi leveranno.) Ci leveranno

(Nono guarda, mi 'i leverannu a mia, ah, un minutu)

E io t'è fari u favuri

I ti levanu sulu a tia? (No, chiddi mi levanu a mia)

Allura, allura io scrivu mi ci leverannu (Va bene, mi ci leverannu.)

Mi ci leverannu (Tri anni.) tri anni. (Per attenuanti generiche)

Vidi chi bella fottuna che hai avuto, mi fa piacere

Ora ti nni vai subito a libettà (Quindi

Per concludere.) quindi per concludere

(ti dico.) ti dico. (Amore mio.) amore miu

(Che fra ventisette anni saremo di nuovo felicemente insieme)

Quantu? (Tuo per sempre giuggiù giuggiù)

E comu ci scrivi tu a Maria Catena fra

Ventisette anni tuo per siempre giuggiù giuggiù (Sì)

Allora tu non hai capito (Cuomu no?)

Tu vo diri sì proprio malatu i cirivieddu (E picchì?)

Tu firmasti una cambiale a vita con lo stato

Tu a pa’ari u mutuo pi tutta a vita, tu un niesci chiù

Un ci scriviri nienti a Maria Catena

Ca idda è già cunsumata, va cuiccati senti a mia, ca è tardi

(Esatto, cuircamunni ca si fici veramente

Tardu, picciuotti. ricimunni i preghiere ah)

Cu (???) a luce

Santa Rosalia e Santa Assunta

Facitimi una grazia, fatilu muoriri a La Punta

Santo Stefano i Camastra

Facitimi rari l’amnistia, vasinnò mu mettu all’asta

San Benedetto di Bisunzi, carusi

Chiuitivi l’uocchi e a finiti i fari i strunzi

U iurici mi vinni a 'nterrugariii, mi rissi dimmi tutta. a viritati

A virità un c’a rissi o' cunfessuriii

E ti l'è diri a tia, sbirru e 'nfamuniiii

Amici amici ca n’Palermu iti, salutimilla a sta bedda citati

M’aviti a salutari parienti e

Amici. e a 'dda puveriedda ri me matri

'O ancilu ri Dio, fammi na pairti

Pigghia 'sta littira, a me matri a puorti

U iurici mi cundannò a trint’anniii… e si pigghiò la vita, e

I meglio anni… hannu a passari sti vintinov’anni

Unnici misa e vintinova iorna… unnici misa e vintinova iorna

Precisiamo. Sei ore, quarantadue minuti iie tredici secondi

Скачать:
  • TXT
  • / FB2
  • / EPUB
  • / MOBI
  • / PDF
Нравится 0

Понравилась песня? Лайкни ее и оставь свой комментарий!
Делись в комментариях своим мнением о песне: о чем эта песня по твоему?

Другие треки исполнителя

Fofò
2012
Abbiamo Arrivato
Ciuscia Ca Svampa
2012
Abbiamo Arrivato
Tu Lo Sai
2012
Abbiamo Arrivato
Abbiamo Arrivato
2012
Abbiamo Arrivato
Terra Mia
2012
Abbiamo Arrivato
Minchia Pititto
2012
Abbiamo Arrivato

Похожие треки

Pensiero intrigante
2013
Ruggero De I Timidi
Notte romantica
2013
Ruggero De I Timidi
Padre e figlio
2014
Ruggero De I Timidi
Pensiero brasilero
2014
Ruggero De I Timidi
Quello che le donne dicono
2014
Ruggero De I Timidi
Voglia d'amare
2014
Ruggero De I Timidi
Torna!
2014
Ruggero De I Timidi
Frutto proibito
2015
Ruggero De I Timidi
Vacanze d'estate
2015
Ruggero De I Timidi
I bei tempi passati
2015
Ruggero De I Timidi
Toy Boy
2015
Ruggero De I Timidi
Natale romantico
2015
Ruggero De I Timidi
Io scelgo te
2013
Alessandro Casillo
Tu ci sei
2012
Alessandro Casillo

Добавить комментарий

*Все поля обязательны к заполнению.

Нажимая на кнопку "Отправить комментарий", я даю согласие на обработку персональных данных.

Песни по алфавиту

русские
зарубежные
  • А
  • Б
  • В
  • Г
  • Д
  • Е/Ё
  • Ж
  • З
  • И/Й
  • К
  • Л
  • М
  • Н
  • О
  • П
  • Р
  • С
  • Т
  • У
  • Ф
  • Х
  • Ц
  • Ч
  • Ш
  • Щ
  • Ы
  • Э
  • Ю
  • Я
  • #
  • A
  • B
  • C
  • D
  • E
  • F
  • G
  • H
  • I
  • J
  • K
  • L
  • M
  • N
  • O
  • P
  • Q
  • R
  • S
  • T
  • U
  • V
  • W
  • X
  • Y
  • Z
  • #

Последние комментарии

До свидания, романтика!

TanyaRADA пишет:

- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!
Я люблю тебя до слёз

Liza пишет:

Любимая песня моей мамы

Популярные лейблы

CD Baby Tunecore Sony Universal Music Warner Orchard Believe Century Media Capitol Parlophone
Показать все лейблы

Популярные исполнители

Mina Elton John Roberto Carlos Reinhard Mey Hillsong Worship Dean Martin Renato Zero Kylie Minogue Johnny Hallyday Jimmy Buffett Nana Mouskouri
Показать всех исполнителей

Популярные жанры

Поп Иностранный рок Иностранный рэп и хип-хоп Альтернатива Кантри Музыка мира Инди Латиноамериканская музыка Метал Электроника
Показать все жанры

Нажимая на кнопку "Отправить", я даю согласие на обработку персональных данных.

О нас

© 2019 - 2025 t4k.info Все права защищены

При использовании любых материалов
с данного сайта обязательно активная
гиперссылка на страницу-источник информации.
  • Контакты
  • О сайте

Правообладателям

Сайт не содержит mp3 песен, минусовок, аккордов и другого нелегального контента. Тут только тексты песен на законных основаниях.

Контакты и статистика

[email protected]
Яндекс.Метрика
  • Политика конфиденциальности
  • DMCA / Авторские права
  • Условия использования