Tutti in pista a ballare questa samba
Ciuscia ca svampa
Annacativi 'i cula ca forse domani non si campa
Vai ca 'nni scialiamo
Rispettiamo usanza, fimmini onieste e uomini ri panza
Amigo amigo sparanza, perché se viene 'a finanza, lo sai dove te puerta?
In casanza, e così 'sta bella samba, n’arriesta 'ncap'a panza
Signora, un cato de cerveza!
Chi cuosa?! Una casc’i birra!
Accumba, accumba, accumba, accumba 'u nierbu ('u nierbu!)
A casa tutti ricinu ca 'un sierbu! (ca 'un sierbu!)
Osse figghiu, 'u patri, 'a matri, 'u nonnu, 'a cana, 'u cani, 'u attu,
'u suirci e. una mugghieri 'ca scoppiò
Chi sugnu cunsumé, chi vita 'i lapardé, ma chi schifiu è!
Si iu nascissi arrié, un mi maritassi 'cchiù, mannaggia a quannu fu!
Iu fuvu un pazzu, un fuoooddi, un diiisgraziatu.
La gioventù ormai. io l’hooo. bruciata.
Mi ricinu ammìa nierbusu (aha-ha!)
Mi ricinu ammìa lagnusu (aha-haa!)
Vavusu, scilliratu, alcolizzato e 'nzocchegghié!
Mi ricinu ammìa 'nchìappusu (ammìa!)
Ca sugnu 'ntà tiesta fusu (a-ha!)
Sissanta sicarietti e ventisetti su 'i caffé!
Samueeeela. samueeeela… tua sorellas… bella cremas…
Peeeensa pi tia. paaarri a muzzu, muzzu!
Suii rici ancuora. ti spaccu 'u mussu!
Bonu. nun tuccamu 'stu tast. vasinnò diventu 'n crast
Pigghi 'aco. (???) to soru Teresa. senza offesa
Ma quannu mai, pensa a to suoru
Ci piaci lu citruolu, ci piace assai il citrignus.
Ci piacinu 'i ghiacciuoli ed i cannoli siciliaaani.
E quindi por favor, amigo. non apriamo questo libro
Sennò io poi m’arrabbiu e ti rugnu un cuoippu 'i marruggiu, propria accà
Ntò cientru ru chicchiriddus.
Amunì, per cortesia, un cuminciamu a pigghiari sti riscuirsi, ognunu si tieni
'i propri suoru.
Esatto, finiamola, altrimenti finisci a feto
Samba. che bella samba. gira, comu 'na palla.
Anca, 'a coscia è stanca
Fella, minchia che bella
Samba. che bella samba. samba, sam-bà!
A E I O U X un
A E I O U X rui
A E I O U mettici 'a tripla
A E I O U ma cu fu.
Iu sugnu mmienzu a 'na strada
Sulla schedina scippo.
Si vinciu 'npocu 'i miliuna. iu mi 'nni vaiu ri ccà.
Mi 'nni vaiu ri ccà, mi 'nni vaiu ri ccà!! (puru iu, puru iu!)
Brasil. io parto e vado a stare lì
Ddà spiaggia ci su belli cul
Cuinnutu cu rituoirna cchiù
Brasil, brasil. brasil, brasil.
Uuh. che bellu Rio De Janier.
Peru mi manca lu zinier.
Ho nostalgia di Ballarò.
E. i me cumpari 'u sannu.
Perciò lo sai che farò.
'nPalermu ritornerò.
Porques.porques.porques.porqué!
Tàlia ccà, talia ddà!
'Sti brasiliani mica stannu tantu buonu. su cumminati. pegg’i nuatri
I picciriddi ammenzu a 'na strada a lemosinar.
La povertà. c'è puru ccà. mio caru Tony, megghiu tuirnà
La realtà, è questa qua. e non possiamo farci niente per cambiarla
Ovunque vai, sarà così. noi siamo solo due gocce in mezzo al mar
Sairda, sairda ca abballa.
Sairda, che bella 'a sairda.
Sairda, di chilla fina.
Sairda, ca sàtaria.
E ra gienti. s’arrìcria.
Sairda, che bella 'a sairda.
Sairda, sai-rdà! (hu!)
Перевод песни Ciuscia Ca Svampa
Все на трассе танцевать эту Самбу
Ciuscia ca svampa
Annacativi ' I cula ca, может быть, завтра не будет кампании
Иди сюда.
Мы уважаем обычай, fimmini onieste и ri panza мужчин
Амиго Амиго спаранза, потому что, если он придет в Финанс, ты знаешь, где ты?
В casanza, и так 'sta bella samba, n'arriesta' ncap'a panza
Мадам, Като де сервеза!
Кто куосу?! Пиво!
Accumba, accumba, accumba, accumba 'u nierbu ('u nierbu!)
Дома все по-другому! (ca ' un sierbu!)
Оссе фиггиу, " у отца, у Матри, у дедушки, у Каны, у собак, у,
"u suirci e.
Кто с ним, кто с лапардом, а кто с дерьмом!
У меня родилась арриэ, и я вышла за него замуж, черт бы его побрал!
Я был безумцем, безумцем, дьяволом.
Молодость теперь. а я его. сожженная.
Я вспомнил ниэрбуса (ага-ха!)
Я снова стал жаловаться (ага-ХАА!)
Вавусу, сциллирату, алкоголику и нзочжегу!
Я вспомнил о том, как (признаюсь!)
Ca sugnu 'NTA tiesta fusu (а-ха!)
Sissanta sicarietti и двадцать семь на ' кофе!
Сэмюээла. samueeeela ... ваша sorellas ... красивая cremas…
Пи-пи-ТИА. пааарри в муцзу, муцзу!
Суйи Ричи. я тебя раскрою!
Бону. nun tuccamu 'stu клавиши. васинно стал крастом
- Рявкнул АКО. (???) to soru Teresa. без обид
Но как только ты это сделаешь, думай о своей сестре.
Нам нравится citruolu, нам очень нравится citrignus.
Нам нравятся сосульки и сицилийские канноли.
Так что пожалуйста, Амиго. мы не открываем эту книгу
А то я тогда рассердюсь и сморщу тебе шкуру от мужиков,
- Я хочу, чтобы ты был рядом с нами.
Я любил, пожалуйста, копилку, которую мы собирали, каждый держался
"собственные сестры.
Да, давайте покончим с этим, иначе вы окажетесь в плоде
Самба. какая красивая Самба. крутись, как мячик.
Бедро, " бедро устал
Чувак, какая прелесть.
Самба. какая красивая Самба. Самба, Самба!
А и я О У Х а
А и я О У Х Руи
А и И О и
А и я О У Ма ку фу.
На улице
На карточке у меня.
Он победил на выборах. я возвращаюсь.
Иди сюда, иди сюда!! (puru iu, puru iu!)
Бразилии. я уезжаю и собираюсь остаться там
Ddà пляж там на белли Кул
Ку-ку-ку-ку-ку-ку-ку-ку-ку-ку
Бразил, Бразил. Бразил, Бразил.
Угу. - какой красивый Рио-де-Жанье.
Я скучаю по лу зинье.
Я тосковал по танцам.
Е. И. И. С.
Так что ты знаешь, что я сделаю.
"nPalermu я вернусь.
Поркес.поркес.поркес.свинья!
Талья ККА, талия ДДА!
Бразильцы не так хороши. на камминати. пегг'и нуатри
Пиккириды остановились на дороге в лемосинар.
Бедность. есть еще кое-что. мой дорогой Тони, я хочу, чтобы ты
Реальность такова. и мы ничего не можем сделать, чтобы изменить это
Куда бы ты ни пошел,так и будет. мы всего лишь две капли посреди моря
Саирда, саирда ка Аббалла.
Саирда, какая прелесть в саирде.
Сайрда из чиллы фины.
Саирда, ка сатария.
И РА ги. - заржала она.
Саирда, какая прелесть в саирде.
Саирда, Сай-РДА! (ху!)
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы