Intanto qui un orologio divora i secondi
Ti rendi conto che in questo mondo sei solo di passaggio
Vivi la vita, non limitarti a guardare nel paesaggio
Facendo l’indifferente di fronte allo sgomento della gente;
E ad un tratto un pezzo d’universo squarcia il cielo terso:
É la distruzione, la razza umano verso l’estinzione
Chi corre affannato, si dispera
Chi non ha fiato, si affida alla preghiera
Ma è soltanto un miraggio
Le belle giornate sfumate al tramonto, alla fine del viaggio
Перевод песни Il viaggio
Между тем ЗДЕСЬ Часы пожирают секунды
Вы понимаете, что в этом мире вы просто мимоходом
Живите жизнью, не просто смотрите в пейзаж
Делая равнодушным перед ужасом людей;
И вдруг кусочек вселенной разрывает небо:
Это разрушение, человеческая раса к вымиранию
Тот, кто бегает с трудом, отчаивается
Кто не дышит, тот полагается на молитву
Но это всего лишь мираж
Прекрасные дни, затененные на закате, в конце путешествия
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы