Helas madame, celle que j’ayme tant:
Souffrez que soye vostre humble servant;
Vostre humble servant je serays a toujours
Et tant que je viv’ray aultr' n’aymeray que vous.
Hellas, beau sire, vous estez bel et bon,
Sage et courtoys et de noble maison,
Et aussi bon que l’on scairoit finer,
Mais cil que j’ayme, ne scairoye oublier.
Hellas, ma dame, pences en vostre cas:
Entre nous deulx ne fault point d’avocatz.
Certes non pas, et vous le scavez bien.
Allez vous en, car vous ne faictez rien.
Mon cueur souspire et se plaint tendrement,
Quant il ne peult trouver allegement.
Ne scay comment on me veult dechasser;
S’il est ainsi, j’ayray ailleurs chasser.
Hellas, ma dame, et n’en seray-je point?
Certes beau sire, je ne le vous dis point.
Servez a point: il vous sera mery.
Hellas, ma dame, de bon cueur vous mercy
Перевод песни Helas madame
Хелас мэм, та, которую я так люблю:
Страдайте, что Сойе ваш смиренный служа;
Ваш скромный служащий я буду всегда
И пока я вив'Рэй аултр'аймерай только вы.
Эллада, прекрасный сир, вы прекрасны и добры,
Мудрый и courtoys и благородный дом,
И так же хорошо, как мы скачем finer,
Но ресниц у меня нет, не скайрой забывай.
Эллада, Миледи, пенсы в вашем случае:
Между нами не может быть ничего плохого.
Конечно, нет, и вы его хорошо скавите.
Уходите, потому что вы ничего не делаете.
Мой повар вздыхает и жалуется нежно,
Пока он не может найти ответ.
Не Скай, как меня хотят убить;
Если это так, я буду охотиться в другом месте.
Эллада, Миледи, и не будет ли мне?
Воистину, милостивый государь, я не говорю вам этого.
Подайте точку: он будет Вам Мери.
Эллада, моя госпожа, от доброго вам милосердия
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы