Ha én rózsa volnék, nemcsak egyszer nyílnék
Minden évben négyszer virágba borulnék
Nyílnék a fiúnak, nyílnék én a lánynak
Az igaz szerelemnek és az elmúlásnak
Ha én kapu volnék, mindig nyitva állnék
Akárhonnan jönne, bárkit beengednék
Nem kérdezném tőle, hát téged ki küldött
Akkor lennék boldog, ha mindenki eljött
Ha én ablak volnék, akkora nagy lennék
Hogy az egész világ láthatóvá váljék
Megértő szemekkel átnéznének rajtam
Akkor lennék boldog, ha mindent megmutattam
Ha én utca volnék, mindig tiszta lennék
Minden áldott este fényben megfürödnék
És ha engem egyszer lánckerék taposna
Alattam a föld is sírva beomolna
Ha én zászló volnék, sohasem lobognék
Mindenféle szélnek haragosa volnék
Akkor lennék boldog, ha kifeszítenének
S nem lennék játéka mindenféle szélnek
Перевод песни Ha én rózsa volnék
Если бы я была Розой, я бы открылась не раз.
Я бы расцвел четыре раза в год,
Я бы открыл парню, открыл бы девушке
Настоящую любовь и смерть,
Если бы я был вратами, я бы всегда был открыт.
Откуда бы он ни пришел, я впущу кого угодно.
Я бы не спросил, Кто послал тебя.
Я был бы счастлив, если бы все пришли,
Если бы я был окном, я был бы таким большим,
Чтобы весь мир был виден
Понимающими глазами, они смотрели бы сквозь меня.
Я был бы рад показать тебе все,
Будь я улицей, я всегда был бы чист.
Я купалась в свете каждую ночь.
И если бы я когда-нибудь наступил на звездочку,
Земля бы заплакала подо мной.
Если бы я был флагом, я бы никогда не летал,
Я бы злился на все виды ветров,
Я был бы счастлив, если бы я был взвинчен,
И я бы не был игрушкой для каждого ветра.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы