A felhőkön ülve, várva a hívó szóra
Szólt ránk a hang: — Gyere, nem kell, hogy félj!
De féltünk mind s nem számítottunk jóra,
Itt túl fényes a nappal és nagyon sötét az éj
Édesanyánk fájdalmát magunkhoz szorítva
Tétova léptekkel indulunk el,
Hogy magunkra lelve, mindent felborítva
Üres lélekkel, bénán bukjunk majd el
Torz örömünkkel és kicsinyes bánatunkkal
Kövezett utunk a semmibe tart
Elérni nem mert, megsárgult álmainkkal
Megrakott batyunk szakítja a kart
Annyit sem érünk, mint az égről zuhanó madár,
Aki halni készül de küzd még az életér'
De mit mutatunk fel, ha nálunk pihen meg a halál?
Örökünk semmi, csak pusztulat, könnyek és vér
Pedig miénk lett minden abban a pillanatban,
Mikor megálmodott apánk, s anyánk
Volt múltunk, volt jövőnk — s csak megjegyezném halkan -,
Volt istenünk és volt még hazánk
Перевод песни Zuhanó Madár
Мы сидели на облаках в ожидании звонка:
"приходи, тебе не нужно бояться"
, но мы все боялись и не ожидали ничего хорошего,
Днем слишком светло, а ночью слишком темно,
Держа в руках боль матери.
Мы делаем медленные шаги,
Чтобы найти себя, расстроить все
Пустой душой, мы потерпим неудачу
С нашей извращенной радостью и мелкой печалью,
Наш проложенный путь в никуда.
Не потому, что пожелтевшие сны
Наша груженая сумка ломает руку.
Мы не стоим того, чтобы птица падала с неба,
Тот, кто вот-вот умрет, но все еще сражается за свою жизнь,
Но что мы показываем, когда смерть в наших руках?
У нас нет ничего, кроме смерти, слез и крови.
У нас было все в тот момент,
Когда наши отец и мать мечтали.
У нас было прошлое , у нас было будущее-и просто для записи-у
Нас был Бог, и у нас была страна.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы