Alig kóstolhattam, mégis nagyon jóízű volt;
— Győzelem és a szabad élet — minden erről szólt.
Nem kell néznem anyám arcát,
Apám rég feladott harcát;
Öröm lesz a szívekben már végre!
Aztán hajnal négykor furcsa hang a rakpart felől,
Az álom még bírja, húzna vissza, de az agyam már vacog elöl.
Az nem lehet, hogy apám sír,
Szeme, mint a nyitott sír,
Magyarország sikolya száll a szélbe'.
Refr.:
Hogy lehessen még magyar haza,
És hogy soha ne vesszen el:
Írd a falra, hogy «ruszkik haza»,
És tedd, amit tenned kell!
Ha veszítünk, még vagy negyven évig
Esélyünk sem lesz;
Ne azt kérdezd, hogy honnan tudom,
Csak higgy nekem, ha szeretsz!
Csendben osontam ki, tudtam jól, hogy nem mehetek;
Nem vagyok hős, csak magyarul élek, erről meg nem tehetek.
A Széna téren a halált néztem,
A Corvin közben nagyon féltem,
És emlékszem az utcákon folyó vérre.
A cella mélyén, a nemlét szélén, arra gondolok,
Tudják-e majd, hogy ki voltam én, ha holnap majd meghalok.
Azután hogy fejbe lőnek,
Szöges dróttal összekötnek,
— Jobban félnek tőlem így, mint élve.
Refr.
Tesz-e valaki bármit, hogy ne takarja szenny a nevünk?
Lefogják-e tisztességgel földbe vakult szemünk?
Lesz-e olyan, ki érti,
Most azért lehet itt élni,
Mert mi felemeltük a lyukas zászlót az égre?!
Перевод песни Ruszkik Haza!
Я едва мог попробовать, но это было действительно хорошо; -
Победа и свободная жизнь-все было об этом.
Мне не нужно смотреть на лицо моей матери,
Мой отец давно бросил свою борьбу;
Наконец-то в сердцах будет радость!
Затем в 4 утра раздался странный звук с причала,
Сон продлится долго, он вернет меня назад, но мой разум дрожит.
Мой отец ни за что не плачет,
Глаза словно открытая могила,
Крики Венгрии дуют на ветру.
Реф.:
Значит, может быть еще один Венгерский дом,
И никогда не потеряться:
Напиши "руски домой" на стене » "
И делай то, что должен.
Если мы проиграем, пройдет еще 40 лет.
У нас не будет шанса.
Не спрашивай меня, откуда я знаю,
Просто поверь мне, если любишь меня.
Я тихо выскользнул, я знал, что не смогу уйти;
Я не герой, я просто живу на венгерском, и я ничего не могу с этим поделать.
Я наблюдал за смертью на Хей-сквере,
Когда был на Корвине, мне было так страшно,
И я помню кровь на улицах.
Глубоко в клетке, на краю того, чтобы не быть, я думаю,
Узнают ли они, кем я был, когда умру завтра?
После выстрела в голову
Они связывают тебя колючей проволокой,
они больше боятся меня, чем живых.
Ref.
Кто-нибудь делает что-нибудь, чтобы не покрывать наши имена грязью?
Будут ли наши глаза слепы к Земле?
Найдется ли хоть кто-нибудь, кто поймет,
Что теперь ты можешь жить здесь,
Потому что мы подняли дырявый флаг в небо?!
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы