L’avait onze ans à la première
Et donc trente-six en trente-neuf
C’est dire qu’il n'était pas tout neuf
A la seconde guerre
Et v’là l’horreur, encore une fois
Les peuples déments affrontés
Les tas d' cadavres décharnés
Hiroshima
Avant, il y avait eu la crise
Les pauvres jetés aux pourceaux
Quelques massacres coloniaux
Qu' des choses exquises
Et lui, tout droit, faut bien qu’on vive
Même au milieu des vents mauvais
Traversant l' siècle tout entier
De l’une à l’autre rive
A cent deux ans, dedans son lit
Il chantait encore tous les soirs
Porte ouverte sur le couloir
D' sa maison d' vieux, c'était pour lui
Façon de saluer la vie
L'était né au temps des chariots
Dans un village aux maisons grises
Hivers grelottant sous la bise
Et lourds chevaux
Fenêtres noires, murs écaillés
Les fabriques y jetaient leur ombre
A quatorze ans, en blouse sombre
Y était entré
A c’t' époque-là, les gens étaient
Consciencieux et jusqu'à l’excès
Avec l’amour du travail bien fait
C’est c' qu’on disait
C'était le temps des syndicats
Du coude à coude et des coups d' mains
Tu viens m’aider pour mon jardin
J' te coupe ton bois
Dans sa p’tite chambre, à cent deux ans
Il chantait comme un bienheureux
Les aut', les jeunes, s' moquaient un peu
C' qui l' laissait bien indifférent
Avec l'âge, tu n' gardes que l' important
Une femme qu’on aime et trois enfants
A qui on apprend les sentiers
Ceux du profond de la forêt
Ceux du vieux temps
La vie qui coule au quotidien
C’est p’t-être bien ça le bonheur
La pendule compte les heures
L'été revient
Et puis ce triste téléphone
Qui annonce la mort d’un fils
Puis l'épouse qui, vieille complice
Part à l’automne
Lors, faut apprendre à faire son deuil
A retrouver le goût de choses
L’envie de cultiver les roses
L' rire au coin d' l'œil
A cent deux ans, la tête claire
Parole, il chantait l’avenir
Avec toutefois dans son sourire
Parce qu’il savait l'éphémère
Bien sûr, une ironie légère
Un siècle qu’il a traversé
V’là qu’on a marché sur la lune
Voilà que d’infinies fortunes
Se sont amassées
V’là qu’ici et là, on torture
Comme en toute légalité
V’là un siècle qui nous a laissé
Quelques écorchures
L’avait onze ans à la première
Dans c' temps-là, on allait à pied
Maintenant les ondes pressées
Font l' tour d' la Terre
Resta debout autant qu’on peut
Avec au cœur son espérance
Avec une espèce d'élégance
Dans son r’gard bleu
A cent deux ans, j’en suis témoin
Il chantait encore à voix pleine
Il est parti l'âme sereine
Un p’tit printemps, un p’tit matin
Ayant parcouru son chemin
Перевод песни Gustave
Было одиннадцать лет на премьере
И так тридцать шесть в тридцать девять
Это означает, что он не был совершенно новым
Во второй войне
И опять ужас.
Безумные народы столкнулись
Груды растерзанных трупов
Хиросима
Раньше был кризис
Бедные брошены свиньям
Некоторые колониальные убийства
Что изысканные вещи
А ему, прямо, надо жить.
Даже среди злых ветров
Через весь век
С одного берега на другой
В сто два года в его постели
Он по-прежнему пел каждый вечер
Открытая дверь в коридор
Его старый дом, это было для него
Способ приветствовать жизнь
Родился во времена повозок
В деревне с серыми домами
Зимы гремят под поцелуями
И тяжелые кони
Черные окна, облупленные стены
Фабриканты отбрасывали туда свою тень
В четырнадцать лет, в темном халате
Вошел в нее
В то время люди были
Совестно и до избытка
С любовью к хорошо сделанной работе
Это то, о чем мы говорили.
Это было время профсоюзов
От локтя до локтя и ударов руками
Ты пришел помочь мне с моим садом.
Я нарезаю тебе дрова.
В своей маленькой комнате, в сто два года
Он пел, как блаженный
Авт.
Это оставило его равнодушным.
С возрастом ты сохраняешь только важное
Женщина, которую мы любим, и трое детей
Кому учат тропы
Те, что в глубине леса
Те, что в старые времена
Жизнь, которая течет ежедневно
Это счастье.
Маятник отсчитывает часы
Лето возвращается
А потом этот печальный телефон
Кто объявляет о смерти сына
Потом жена, которая, старая сообщница
Уходит осенью
Когда надо научиться скорбеть
Найти вкус вещей
Желание выращивать розы
Смех в уголке глаза
В сто два года светлая голова
Слово, он пел будущее
Однако в его улыбке
Потому что он знал эфемерное
Конечно, легкая ирония
Век, который он прошел
Мы гуляли по Луне.
Вот бесконечные судьбы
Накопились
Только здесь и там пытают
Как по закону
Век, который оставил нас
Несколько ссадин
Было одиннадцать лет на премьере
В это время мы шли пешком.
Теперь сжатые волны
Объезжают Землю
Стояла столько, сколько можно
С сердцем своей надеждой
С видом элегантности
В своем голубом р'Гар
В сто два года я стал свидетелем этого.
Он все еще пел в полный голос.
Он ушел с безмятежной душой
Весна, утро.
Пройдя свой путь
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы