‘Hello, Billy, teatime!
Gruts for tea! — Billy!
Billy!
Come on, son.
Gruts for tea!
Fresh gruts!'
‘Oh, I don’t want gruts for tea, Daddy.'
‘What?
I went out specially and got them for you.'
‘Aw, but Daddy, we had gruts yesterday.'
‘Look, son, I walked seven miles to the Hi8h Wood to get you gruts.
That’s fourteen miles in all, counting the journey back, and you don’t want
gruts?
I fried them for you.
Fried gruts — mm — I fried them in butter.'
‘I don’t want them, Daddy.
Daddy, we’ve had gruts for three years now.
I’m fed up with gruts.
I don’t want them any more.
Daddy, can’t we have something else for tea?'
‘Oh, son!
Gruts!
They’re lovely.'gruts
‘Daddy, I don’t want gruts any more.
I hate gruts.
I detest them.
I have them every day and they’re always fried in buffer.
Can’t you think of another way of cooking gruts?
There’s hundreds of ways of cooking gruts: boil them or bake them or stew them
or braise them — but every day — fried gruts. «Billy, come in for tea.
Fried gruts.
I’ve walked fourteen miles.
Seven miles to the High Wood and back.» Three years of gruts.
Look what it’s done to me, Daddy!
Come here!
Come here into the bedroom and look at ourselves in the mirror, you and me.
Now, look at that!'
‘Yes.
I see what you mean.
Son, let’s not waste these gruts.
Tomorrow I’ll go to the High Wood and get something else.'
‘Look, Daddy, you’ve been saying this for three years now.
Every day we have this same thing.
I take you to the mirror and you say we’ll have something else for tea.
What else is there in the High Wood besides gruts?'
‘Well, there’s leaves, bark, grass, and leaves.
Gruts are really the best.
You must admit it.'
‘Yes, Daddy, I admit it.
Gruts are really the best, but I don’t want them.
I hate them.
I detest them.
In fact I’m going' to take this panful of gruts and throw them out.'
‘Oh, don’t do that!
Don’t throw them out for goodness' sake!
You’ll poison the dog!'
Перевод песни Gruts for Tea
"Привет, Билли, Чайка!
Каши на чай! - Билли!
Билли!
Давай, сынок.
Каши к чаю!
Свежая каша! "
О, я не хочу каши к чаю, папочка."
Что?
Я специально вышел и купил их для тебя. "
О, но, папочка, вчера у нас была каша".
Послушай, сынок, я прошел семь миль до леса Хи8х, чтобы достать тебе каши.
Всего четырнадцать миль, считая обратный путь, и ты не хочешь.
личинки?
Я поджарил их для тебя.
Жареная каша — мм-я поджарил их в сливочном
масле. " я не хочу их, папочка.
Папочка, у нас была каша уже три года.
Я сыт по горло кашей.
Я больше не хочу их.
Папочка, может еще чего-нибудь на чай? "
о, сынок!
Каши!
Они прекрасны. Папочка,
я больше не хочу их.
Я ненавижу личинки.
Я ненавижу их.
У меня они есть каждый день, и они всегда жарятся в буфере.
Разве ты не думаешь о другом способе приготовления каши?
Есть сотни способов варки каши: отварить или испечь, или тушить,
или тушить, но каждый день жареная каша: "Билли, заходи на чай.
Жареная каша.
Я прошел четырнадцать миль.
Семь миль до высокого леса и обратно. " три года каши»
Посмотри, что со мной случилось, папочка!
Иди сюда!
Иди сюда в спальню и посмотри на себя в зеркало, ты и я.
Теперь взгляни на это!"
Да.
Я понимаю, что ты имеешь в виду.
Сынок, давай не будем тратить это дерьмо впустую.
Завтра я пойду в "хай Вуд" и куплю что-нибудь еще: "
послушай, Папочка, ты говоришь это уже три года.
Каждый день у нас одно и то же.
Я отведу тебя к зеркалу, и ты скажешь, что у нас будет что-то еще на чай.
Что еще есть в высоком лесу, кроме каши? "
что ж, есть листья, кора, трава и листья.
Каши действительно лучшие.
Ты должен признать это. "
да, Папочка, я признаю это.
Каши действительно лучшие, но я не хочу их.
Я ненавижу их.
Я ненавижу их.
На самом деле, я собираюсь "взять эту противную кашу и выбросить ее".
о, не делай этого!
Не выбрасывай их ради всего святого!
Ты отравишь собаку!"
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы