Quando parli penso al fumo passivo
e ho un motivo in meno per sentirmi vivo
Fumo passivo, un tumore indotto senza palliativo
Fuori dalle mura di casa si accende il mio scenario di guerra terreno minato da chi ho intorno
mozziconi + nervi ustionati. un braciere inesauribile Addosso vestiti
impregnati dagli effetti di un respiro guasto o chiamale parole sterili,
noncuranza intossicante
per me resta il disfacimento che assimilo e so che non se ne andra? mai.
Dimmi quanto vali come amico
se metti in conto la vita che hai accorciato al ritmo del tuo fumo passivo
English
PASSIVE SMOKING
When you talk I think of passive smoking
and I have one less reason to feel alive
Passive smoking, an induced tumour without palliatives
Outside the walls of home my war scenario lights up a minefield of those around me butts + seared nerves… inexhaustible brazier
Wearing clothes infused with the effects of broken breathing or call them
sterile words, intoxicating nonchalance
for me only the decline I assimilate is left and I know that will never go away.
Tell me what you’re worth as a friend
if you chalk up the life you’ve shortened to the beat of your passive smoking
Перевод песни Fumo Passivo
Когда вы говорите, Я думаю о пассивном курении
и у меня есть еще одна причина, чтобы чувствовать себя живым
Пассивное курение, индуцированная опухоль без паллиатива
За стенами дома вы освещаете мой сценарий войны земли, подорванный тем, кто я вокруг
окурки + ожоги нервов. неисчерпаемый жаровня в одежде
пропитанные эффектами мертвого дыхания или называйте их стерильными словами,
опьяняющая небрежность
для меня остается то, что я усвоил, и я знаю, что он не уйдет? никогда.
Скажи мне, сколько ты стоишь как друг
если вы учитываете жизнь, которую вы сократили в темпе вашего пассивного курения
Английский
ПАССИВНЫЙ СМОКИНГ
Когда вы говорите, Я думаю о пассивном смокинге
and I have one less reason to feel alive
Пассивные курения, индуцированные опухоли без паллиативов
Outside the walls of home my war сценарий lights up a minefield of those around me баттс + вы нервы... inexhaustible мангал
Wearing clothes infused with the effects of broken breathing or call them
стерильные слова, интоксикация невнимательность
for me only the decline I assimilate is left and I know that will never go away.
Скажите мне, что вы стоите как друг
если вы мел до жизни, которую вы коротали, чтобы бить вашего пассивного смокинга
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы