T’as vu Lolita, ta pote Marylou
Qu’a quinze ans comme toi, que j’ai connu bout de chou
T’as vu comme elle a changé tout d’un coup?
Eh ben, ma doudou, elle a vu le loup
J’vais pas lui reprocher, eh c’est pas un crime
A peine un pêché et des plus minimes
D’après sa copine qui l’a balancée
C’est à la mi-août qu’elle a vu le loup
C’est plus pour la frime que pour le frisson
Qu’un soir de déprime un gentil couillon
A eu le grand bonheur de gagner l’pompon
De cueillir sa fleur avant la saison
Hormis la jouissance d’emmerder ses vieux
Y avait pas urgence, y avait pas le feu
D’autant que la romance a duré bien peu
Elle a vu le loup deux minutes en tout
Pour la performance et puis pour l’extase
La pauvre est, malchance, tombée sur un naze
Vilain comme un pou, maladroit comme tout
Elle a vu le loup, il vaut pas un clou
Elle a vu le loup, tant mieux ou tant pis
C'était pas un bon coup, ni un bon parti
J’lui jette pas la pierre, j’crée pas une émeute
Y paraît qu’sa mère a vu toute la meute
Quant à toi, ma douce, ma jolie pucelle
Suce encore ton pouce, joue à la marelle
Ce qu’a fait Marylou, eh ben, tu t’en fous
Elle a vu le loup, c'était un voyou
Mais j’espère, ma fille, que quand viendra l’heure
De prendre cette Bastille sous ta robe à fleurs
Le loup aura l’heure de te plaire autant
Pour son joli cœ ur que pour ses talents
S’il est, ce beau jour, doux comme un agneau
Donne lui ton amour en paquet-cadeau
En plus du diamant que tu gardes encore
Mais combien de temps au creux de ton corps?
Перевод песни Elle A Vu Le Loup
Ты видел Лолиту, твою подругу Мэрилу.
Что в пятнадцать лет, как ты, что я знал, что капуста
Ты видел, как она вдруг изменилась?
Ну, моя дудочка, она видела волка.
Я не буду его упрекать, это не преступление.
Едва один грех и самые минимальные
- Отмахнулась от нее девушка.
Именно в середине августа она увидела волка
Это больше для озноба, чем для острых ощущений
Пусть в один прекрасный вечер убьет милого придурка.
Имел большое счастье выиграть помпон
Собирать свой цветок перед сезоном
За исключением удовольствия, чтобы трахать ее стариков
Не было никакой срочности, не было огня.
Тем более что роман длился совсем недолго
Она видела волка две минуты во всем
Для исполнения, а затем для экстаза
Бедняжка, невезучая, наткнулась на мерзавца.
Непослушный, как вошь, неуклюжий, как все
Она видела волка, он не стоит гвоздя
Она смотрела на волка.
Это не было хорошим ударом и не было хорошей партией.
Я не бросаю в него камень, не создаю бунта.
Кажется, его мать видела всю стаю.
Что касается тебя, моя милая, моя милая горничная
Еще раз пососи большой палец, поиграй в марельку
Что сделала Мэрилу, тебе все равно.
Она увидела волка, это был бандит.
Но я надеюсь, дочь моя, что когда придет время
Взять Бастилию под твоим цветочным платьем.
Волк успеет порадовать тебя так сильно
За его милое сердце, за его таланты
Если он, в этот прекрасный день, кроток, как ягненок
Подари ей свою любовь в подарочном пакете
Кроме бриллианта, который ты еще хранишь
Но как долго ты пробудешь в своем теле?
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы