Tunisiano, mon blase, j’ai pour pays d’origine
La France là où j’crèche où on m’reproche mes origines
J’ai grandi loin de mon pays, on me l’a trop souvent reproché
On a trop souvent prétendu que j’les avais trahis
«Eh ma couille, ici c’est pas l’bled où ça pue l’embrouille»
Et en scred même là-bas j’suis dans la merde
C’est comme chaque été, dès que tu m’vois tu dis «chkoune»
Regard froid sifflotement, v’la l’etranger dans le saloon
Monsieur Tounsi smaht manich ji3ane
Tek el hata ou chabhte bel 3ine tah l’jiraine
Ici un danger, la bas j’suis un intrus
Et là où j’aimerai m’ranger, j’suis vu comme un étranger
Donc j’suis perdu, en plus j’suis pas le bienvenu
Où on s’méfie des barbus d’Oussama à Robert hue
Toi aussi t’es dans mon cas? Un blême de pedigree
Vu que j’ai du mal à m’intégrer, que se soit ici ou là-bas
Qalouli aarbi
Menich fi bledi
Qalouli roumi
Yak fi bledi ya wildi
Qalouli aarbi
Menich fi bledi
Qalouli roumi
Yak fi bledi ya wildi
Khouya bledi choufni rani 3arbi
Khasni manich roumi rak ahmanstni
Khralétli n’razel konte 3aqel menloule
Wele t’bedel kint ta3rafni wild choukne
Mlil hel wele lè ou qouli mné
Chibke mét hebnich khater man hkich bel kdèb
Khaterni men bèriz ou na3mel fi lfsed
Mè kebertèch radi ou toulet ehnè
Oul cif ki tji XXX 3ala jnèbe
Akhi chbik met 3melch ou reyet a3jeb
Rani kifek ay het el khobz taboune
L’hrrissa oul mahjoune rani nsoum dami sroune
Hné qalouni 3arbi ou na3mel fi lfsed
Radi qalouli roumi ou manich ouild el bled
Rani manich a3doub mé ktakarnich
Mé ahtktarnich aya koum ou bouss khouk
Qalouli aarbi
Menich fi bledi
Qalouli roumi
Yak fi bledi ya wildi
Qalouli aarbi
Menich fi bledi
Qalouli roumi
Yak fi bledi ya wildi
Intrus à la même couleur de peau, c’qui gêne c’est mes défauts
Ce manque d’efforts en gros et tout ces chichis en trop
Chaud pour s’intégrer, chaud pour climatique
Chaud car excentrique, là où l’respect est sacré
Pour mes frères arabes, khels, fils d’immigrés
Ceux qui vivent loin d’leurs terres et qui s’y sentent rejetés
Rester ici c’est mort, là-bas c’est cramé
Alors, où est ma place dans la méditerranée
Ça c’est inouï, ici ni famille ni amis
Patrie y’a qu’au pays que j’vois ma mère épanouie
Et c’est fou, là où les te-trai sont des zincou
Pas de peace mais la tête du raïs partout
Où les condés sont des ouf pour presque rien on t’boucle
Tu la fermes et tu la boucles, nous on joue pas avec la bouffe
C’est tant pis pour les faux, merci pour les vrais
En France j’suis qu’un immigré, au bled j’suis qu’un français
Nahkilel belden tunis el khrazra
El djézer el maghreb oul bled el gwérra
Nahkilel belden tunis el khrazra
El djézer el maghreb oul bled el gwérra
Qalouli aarbi
Menich fi bledi
Qalouli roumi
Yak fi bledi ya wildi
Qalouli aarbi
Menich fi bledi
Qalouli roumi
Yak fi bledi ya wildi
Qalouli aarbi
Menich fi bledi
Qalouli roumi
Yak fi bledi ya wildi
Qalouli aarbi
Menich fi bledi
Qalouli roumi
Yak fi bledi ya wildi
Перевод песни Entre deux
Tunisiano, мой blase, у меня есть страна происхождения
Франция, где я в яслях, где меня упрекают в моем происхождении
Я вырос вдали от своей страны, меня слишком часто упрекали в этом
Мы слишком часто утверждали, что я их предал.
"Эх, мое яйцо, здесь не Блед, где воняет пустотой»
И в scred даже там я в дерьме
Это как каждое лето, как только ты видишь меня, ты говоришь " chkoune»
Холодный взгляд свистит, в'Ла незнакомец в салуне
Господин Тунси смахт маних джи3ане
ТЭК Эль хата или шабхте бел 3ине тах л'джирайн
Здесь опасность, внизу я нарушитель
И там, где я хотел бы спрятаться, меня видят как чужого
Так что я потерян, к тому же мне не рады.
Где в Роберте Хюэ с подозрением относятся к Усамским бородачам
Ты тоже в моем деле? Бледная родословная
Учитывая, что мне трудно вписаться, будь то здесь или там
Калули аарби
Menich fi bledi
Калули Руми
Як фи бледи я вильди
Калули аарби
Menich fi bledi
Калули Руми
Як фи бледи я вильди
Хоуя бледи чуфни Рани 3арби
Хасни маних Руми рак ахманстни
Khralétli не разель konte 3aqel menloule
Wele тебя bedel kint ta3rafni wild choukne
Mlil hel wele Lie или qouli mne
Чибке мет хебнич Хатер Ман хкич бел кдеб
Khaterni men bèriz или na3mel fi lfsed
М kebertèch radi или toulet ehnè
Ул cif ки tji XXX 3ala jnèbe
Акхи чбик ставит 3мельч или рейет а3жеб
Рани кифек Ай хет Эль хобз табун
Хррисса уль махджун Рани нсум Дами срун
Hné qalouni 3arbi или na3mel fi lfsed
Radi qalouli руми или manich ouild el блед
Рани Манич а3доуб МЕ ктакарнич
МЕ ахткарнич ая кум или Бусс Хук
Калули аарби
Menich fi bledi
Калули Руми
Як фи бледи я вильди
Калули аарби
Menich fi bledi
Калули Руми
Як фи бледи я вильди
Нарушитель того же цвета кожи, что смущает это мои недостатки
Это отсутствие больших усилий и все эти излишние суеты
Тепло для интеграции, тепло для климата
Горячий, потому что эксцентричный, где уважение Свято
Для моих арабских братьев, Хелс, сыновей иммигрантов
Те, кто живет вдали от своих земель и чувствует себя отвергнутыми
Остаться здесь-это смерть, там-истерика.
Итак, где мое место в Средиземном море
Это неслыханно, здесь нет ни семьи, ни друзей
Родина только в стране, где я вижу свою мать.
И это безумие, где те-трай-зинкоу
Нет мира, но голова Раиса повсюду
Где Конде фу почти ничего, мы тебя зациклим.
Ты заткнись и заткнись, мы не играем с едой.
Это так плохо для подделок, спасибо за настоящие
Во Франции я всего лишь иммигрант, в Бледе я всего лишь француз
Nahkilel belden tunis el khrazra
Эль-джезер Эль-Магриб или Блед Эль-гверра
Nahkilel belden tunis el khrazra
Эль-джезер Эль-Магриб или Блед Эль-гверра
Калули аарби
Menich fi bledi
Калули Руми
Як фи бледи я вильди
Калули аарби
Menich fi bledi
Калули Руми
Як фи бледи я вильди
Калули аарби
Menich fi bledi
Калули Руми
Як фи бледи я вильди
Калули аарби
Menich fi bledi
Калули Руми
Як фи бледи я вильди
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы