Donne-moi des claques!
Allez, secoue-moi comme un vieux chiffon!
Viens, que j' te batte
À la fenêtre comme un édredon!
Et même si on sait qu’elle retombe toujours
Faut secouer la poussière, mon amour,
Et même si on sait qu’elle retombe toujours
Faut secouer la poussière, mon amour
Ca sent l' renfermé, cette histoire
Si nous on n’y croit pas, qui c’est qui va y croire?
Et si on donnait un grand coup d' pied
Dans l’oreiller?
Et si on balançait nos vieilles querelles
À la poubelle?
Si on s' faisait la belle?
Y a des moutons sous notre lit
On les a tous comptés et on s’est endormis
Viens, on les emmène en transhumance
On recommence
Allons chercher le Génie des Alpages
On déménage
Hôtel des Oies Sauvages
C’est dans le placard à balais
Que dorment les sorcières et les baisers volés
Y a longtemps qu’on n’a pas fait les vitres,
Pas fait les pitres
Et si on balançait par la fenêtre la vieille carpette?
Elle s’envolera peut-être
Donne-moi des claques!
Allez, secoue-moi comme un vieux chiffon!
Перевод песни Donne moi des claques
Дай мне пощечину!
Давай, тряси меня, как старую тряпку!
Пойдем, я тебя побью.
К окну, как к одеялу!
И хотя мы знаем, что она всегда возвращается
Надо стряхнуть пыль, любовь моя.,
И хотя мы знаем, что она всегда возвращается
Надо стряхнуть пыль, любовь моя.
Воняет этой историей.
Если мы в это не верим, то кто в это поверит?
И если бы мы дали большой пинок
В подушку?
Что, если мы отбросим наши старые ссоры
На помойку?
- А что, если мы будем изображать из себя красавицу?
У нас под кроватью овцы.
Мы пересчитали их все и уснули.
Пойдем, отведем их в трансгуманс.
Мы начинаем
Пойдем искать гения лугов
Мы переезжаем
Отель диких гусей
Это в шкафу для веников.
Что спят ведьмы и Украденные поцелуи
Мы давно не делали окна.,
Не сделал язвы
А что, если выбросить из окна старую ковровую дорожку?
Может, она улетит.
Дай мне пощечину!
Давай, тряси меня, как старую тряпку!
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы