Herzen aus Eisen bluten I’m Rhein.
Herzen aus Eisen, Fabeln in Stein.
Sterne funkeln hinter Wolken, niemals wirklich fort.
Still und schweigsam,
So ist auch der Liebe Funken an nuch so drunklem Ort.
Niemals einsam, niemals einsam… (niemals… niemals)
Herzen aus Eisen bluten I’m Rhein.
Herzen aus Eisen, Fabeln in Stein.
Drachenflügel, Ruhmestaten, Schicksals dunkle Schatten warten!
Drachenflügel, Ruhmestaten, Schicksals dunkle Schatten warten!
Unser Lied erklingt in Eisen,
Mit Worten aus geronnenem Blut — eine Hymne an den Tod!
Ave Burgund! Ave Burgund!
Herzen aus Eisen bluten I’m Rhein.
Herzen aus Eisen, Fabeln in Stein.
Herzen aus Eisen bluten I’m Rhein.
Herzen aus Eisen, Fabeln in Stein.
Der Tod! Der Tod! Der Tod! Der Tod!
Перевод песни Der Todesmarsch
Сердца из железа кровоточат.
Сердца из железа, басни в камне.
Звезды сверкают за облаками, никогда по-настоящему не исчезая.
Молчаливый и молчаливый,
Так что и любовь Искра в Нухе такая пьяная.
Никогда не одинок, никогда не одинок... (никогда... никогда)
Сердца из железа кровоточат.
Сердца из железа, басни в камне.
Крылья дракона, слава, судьба темные тени ждут!
Крылья дракона, слава, судьба темные тени ждут!
Наша песня звучала в железе,
Словами из свернувшейся крови-Гимн смерти!
Ave Бургундского! Ave Бургундского!
Сердца из железа кровоточат.
Сердца из железа, басни в камне.
Сердца из железа кровоточат.
Сердца из железа, басни в камне.
Смерть! Смерть! Смерть! Смерть!
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы