Mein Herz weiß nur,
er schwor den Schwur.
Mein einzig Glück,
er kehrt zurück.
Zwar jetzt noch fort,
doch ein Mann ein Wort.
Kein Zweifel in mir,
er ist schon bald wieder hier.
Mein Herz Dir glüht.
Da die Nachtblume blüht,
werde ich bei Dir sein.
Hoffnung auf sich war, was er gab.
Hoffnung bis weit über sein Grab.
Hoffnung, die nach ihm noch bedroht
das liebend Herz mit Hoffnung-Tod.
Nun sieh mein Sohn,
deines Vaters Lohn,
da er kehre zurück,
ist des Volkes Glück.
Ein Held war er,
doch er wird noch mehr.
Oh, ich hoffe so sehr,
daß Du einst werdest wie er.
Mein Herz Dir glüht.
Da die Nachtblume blüht,
werde ich bei Dir sein.
Hoffnung auf sich war, was er gab.
Hoffnung bis weit über sein Grab.
Hoffnung, die nach ihm noch bedroht
das liebend Herz mit Hoffnung-Tod.
Перевод песни Der Hoffnung-Tod
Мое сердце знает только,
он дал клятву.
Мое единственное счастье,
он возвращается.
Хотя сейчас все еще продолжается,
но человек одно слово.
Никаких сомнений во мне,
он скоро вернется.
Мое сердце тебе светится.
Как цветет ночной цветок,
я буду с тобой.
Надежда на себя была тем, что он давал.
Надежда до самой его могилы.
Надежда, которая после него все еще угрожает
любящее сердце с надеждой-смерть.
Теперь посмотри на моего сына,
награда твоего отца,
так как он возвращается,
это счастье народа.
Героем он был,
но он будет еще больше.
О, я так надеюсь,
что когда-то ты стал таким же, как он.
Мое сердце тебе светится.
Как цветет ночной цветок,
я буду с тобой.
Надежда на себя была тем, что он давал.
Надежда до самой его могилы.
Надежда, которая после него все еще угрожает
любящее сердце с надеждой-смерть.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы