Paroles de la chanson Dans Un Bouge Du Vieux Port:
Edith Piaf
Dans un bouge du vieux port
Paroles: A. Deltour. Musique: A. Liaunet, F. Decruck 1937
Quand de troubles rêves
Hantent le vieux marin
A l’heure où le soir vient
L’appel des flots câlins
A quoi bon l'écouter sur la grève?
Car d’autres mers là-bas
Lui murmuraient tout bas
Des mots que celle-ci ne dit pas
Dans un bouge du vieux port
Il se réfugie
Et berce sa nostalgie
De rêves d’or
L’ardent regret qui le mord
S'éteint pour une heure
Quand l’accordéon pleure
Dans un bouge du port
Le chant des sirènes
Jamais il ne l’entend
Ce n’est pas en rêvant
Auprès des flots mouvants
Qu’il évoque les terres lointaines
Non, ce n’est pas le chant
Au bord de l’océan
Qui lui parle des amours d’antan
Перевод песни Dans Un Bouge Du Vieux Port
Текст песни в Старый порт движется:
Эдит Пиаф
В Старом порту
Текст: А. Дельтур. Музыка: А. Liaunet, F. Decruck 1937
Когда от смутных снов
Преследуют старого моряка
В час, когда наступает вечер
Зов обнимающих волн
Что толку слушать его о забастовке?
Ибо другие моря там
- Прошептал он совсем тихо.
Слова, которые та не сказала
В Старом порту
Он укрылся
И качает тоску
Из золотых снов
Яростное сожаление, которое кусает его
Выключается на час
Когда аккордеон плачет
В портовом переулке
Пение сирен
Никогда он ее не слышит.
Не мечтая
У движущихся потоков
Пусть он упомянет о далеких землях
Нет, это не пение.
На берегу океана
Кто рассказывает ему о былых любовях
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы