Mitten auf der Autobahn steht seit Sonntag morgen eine Kuh
Jedem, der vorbeikommt, ruft sie laut und freundlich etwas zu
Holladihoo — Holladihoo
Holladihoo — Holladihoo
Die Kuh hat keinen Führerschein, kein Fahrrad und auch nur noch einen Schuh
Sie hat nur nen Regenschirm und alles was sie sagen will ist 'Muh'
Holladihoo — Holladihoo
Holladihoo — Holladihoo
Die Autos bleiben alle steh’n, erst eins, dann drei, dann hundertzehn
Und alle finden’s toll, die Kuh auf der Autobahn zu seh’n
Ein Engländer steckt auch im Stau
Und ruft auf Englisch: 'What a cow!
Das müßte unsre Queen mal seh’n
Die ist ja wirklich wunderschön!'
Die Kuh macht Muh — und was machst Du?
Die Kuh macht Muh — und was machst Du?
Holladihoo — Holladihoo
Holladihoo — Holladihoo
Holladihoo — Holladihoo
Holladihoo — Holladihoo
Перевод песни Die Kuh
Посреди шоссе с воскресного утра стоит корова
Каждому, кто проходит мимо, она громко и дружелюбно что-то кричит
Holladihoo-Holladihoo
Holladihoo-Holladihoo
У коровы нет водительских прав, велосипеда и даже обуви
У нее есть только зонтик, и все, что она хочет сказать, это 'Muh'
Holladihoo-Holladihoo
Holladihoo-Holladihoo
Машины все стоят, сначала одна, потом три, потом сто десять
И все считают, что здорово видеть корову на шоссе
Англичанин тоже застрял в пробке
И кричит по-английски: 'What a cow!
Это должна была увидеть наша королева
- Она действительно прекрасна!'
Корова мычит-а ты что делаешь?
Корова мычит-а ты что делаешь?
Holladihoo-Holladihoo
Holladihoo-Holladihoo
Holladihoo-Holladihoo
Holladihoo-Holladihoo
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы