Li aus Peking und Jo aus Berlin
Woll`n dasselbe wie Lena aus Wien.
Und Pat aus Dublin, wo steht der drauf?
Macht endlich alle Granzen auf!
Wo du herkommst, ist sowieso egal,
Zuerst hast du doch gar keine Wahl.
Du fllst vom Himmel, irgendwann-irgendwo,
Das nennen die dann Heimat oder so…
Keine Staaten, keine Nationen mehr,
Keine Soldaten und kein Militr.
Kim in Melbourne und Cem im Sudan
Sagen: La mal machen, heute fangen wir an!
Es drhnt aus jedem Radio,
Von Pinneberg bis Tokio.
Alle Psse werden verbrannt,
Ab jetzt darf jeder in jedes Land.
Keine Staaten…
Nadja aus Moskau und Jose aus Madrid,
Перевод песни Keine Staaten
Ли из Пекина и Джо из Берлина
- То же, что Лена из вены.
А ПЭТ из Дублина, где он?
Откройте, наконец, все Гранцы!
Откуда вы пришли, все равно,
Во-первых, у тебя нет выбора.
Ты падаешь с неба, когда-то-где-то,
Это то, что они называют домом или что-то в этом роде…
Больше нет государств, нет наций,
Не солдаты и не военные.
Ким в Мельбурне и Cem в Судане
Сказать: ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля!
Он гремит из любого радио,
От Пиннеберга до Токио.
Все псы будут сожжены,
Отныне каждому разрешено въезжать в любую страну.
Нет Государств…
Надя из Москвы и Хосе из Мадрида,
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы