Die Boote sind noch draußen
die Kneipe ist noch leer
außer mir nur der alte Käpt'n
der ist immer hier
der fährt nicht mehr
der sitzt hier jeden Nachmittag und prüft den Rum
doch nach dem dritten Glas schon singt er leise:
Nichts haut einen Seemann um!
…ihn doch
und er träumt von seinen guten Tagen
da konnt' er zehnmal mehr vertragen
Über'm Tresen hängen Ansichtskarten
die hat er mal geschickt
und er denkt an die Japanerin
die war so schön verückt
ja, damals war er noch ein schneller Junge
das Leben war lebenswert
doch was bleibt einem Seemann, der nicht mehr fährt?
Die Boote sind im Hafen
die Männer kommen gleich
der Käpt'n wankt nach Hause
er schleppt sich übern Deich
er will nicht, daß die anderen sagen:
Der kann ja wirklich nicht mehr viel vertragen
und nun singt er sein Lied
in den stürmischen Wind
Перевод песни Nichts haut einen Seemann um
Лодки все еще снаружи
паб по-прежнему пуст
кроме меня, только старый капитан
он всегда здесь
он больше не ездит
он сидит здесь каждый день и проверяет ром
но после третьей рюмки он уже тихо поет::
Ничто не убивает матроса!
...но его
и он мечтает о своих хороших днях
он мог терпеть в десять раз больше
Über'm стойкой висят открытки
он послал
и он думает о японке
она была так прекрасна
да, тогда он был еще быстрым мальчиком
жизнь была достойна жизни
но что остается моряку, который больше не ездит?
Лодки находятся в порту
мужчины тут же
капитан махнул рукой:
он тащится по дамбе
он не хочет, чтобы другие говорили:
Он действительно не может больше терпеть
и теперь он поет свою песню
в бурный ветер
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы