Most elfelejtünk mindent
Viccet csinál a részeg
Valami csillagközi prérin közben
Lángol egy darázsfészek
Utána nézek hogy mi van
Voltál már igazán fenn
Dõltél nyugodtan hátra
Az égiek böngészése közben
Hánytál papír pohárba
Most nálad az idõ
S mint patak felett a pára
Szállnál szerte széjjel
Ha egy szellõkapna vállra
Tavaszi fáradtság nyári punnyadás
Õszi levertség téli állom
Abrakadabra csiribú-csiribá
Hókuszpókusz ákombákom
Kerestem mindent nézem a semmit
Találtam mindent látom a semmit
Eldobtam mindent érzem a semmit
Beláttam mindent õrzöm a semmi
Перевод песни Csillagbölcsi
Теперь мы забываем все,
Что пьяница шутит.
В какой-то межзвездной прерии
Горит осиное гнездо,
Я посмотрю, что смогу узнать.
Ты когда-нибудь действительно был на ногах,
Ты просто сидел сложа руки?
Во время просмотра "стариков"
Тебя стошнило в бумажном стаканчике.
Теперь твоя очередь.
И как поток над туманом,
Улетишь ли ты прочь?
* Если ветер на твоем плече *
Весенняя усталость, летняя сонливость,
Осенняя депрессия, Зимняя станция,
Абракадабра, чирп-чирп-чирп,
Фокус-покус, мои Габбы.
Я искал все, что искал, я ничего не искал.
Я нашел все, что вижу из ничего.
Я все выбросил, я ничего не чувствую.
Я все это видел, у меня ничего нет.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы