Enfin c’est fini
Ma tête a beau vouloir tout refaire
Du plus haut balcon de la ville
J’ai fait tomber la terre
Et puis c’est fini
Ma vie a beau finir en même temps
Les oiseaux construiront leur nid
Comme ils l’ont toujours fait avant
Les choses extérieures réparent les sentiments
Enfin c’est fini
Mon cœur a beau pouvoir faire semblant
Du plus haut balcon de la ville
Il peut prendre son élan
Même si je fige
Même si au moindre mouvement
Le vertige me paralyse
La liberté redescend
Les choses extérieures réparent les sentiments
Перевод песни Chanson #7 (Les choses extérieures)
Наконец-то все кончено.
Моя голова, похоже, хочет все переделать.
С самого высокого балкона в городе
Я повалил землю
И тогда все кончено
Моя жизнь закончилась одновременно.
Птицы построят свое гнездо
Как всегда делали раньше
Внешние вещи восстанавливают чувства
Наконец-то все кончено.
Мое сердце может притворяться
С самого высокого балкона в городе
Он может взять свой импульс
Даже если я замерзну
Даже если при малейшем движении
Головокружение парализует меня
Свобода отступает
Внешние вещи восстанавливают чувства
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы