Un jour à Naples, un vieux m’a dit
On chante parce qu’on est heureux d'être triste
On vit avec le volcan sur nos têtes et avec la mort comme un corbeau sur nos
épaules
Alors, on chante le vie et on danse avec l’ange noir jusqu'à plus de souffle
Ainsi dans le dialecte, aucun verbe ne se conjugue au futur
Et ce qu’il y a de plus vivant en nous: c’est nos mioches !
Si l’horloge marquait vingt au compteur, le monde aurait peur que je le croque
Il pâlirait devant mon appétit, ma soif de vie
Je pousserais des portes, lutterais à n’en plus finir
Nommerais ces sentiments, que j’ai eu trop de mal à définir
Parcourrais la courbure du globe, fixer ses trésors dans mes lobes
Plus précieux que ceux qui dorment dans les coffres
Je saurais apprendre, que ceux qu’on chérit d’un cœur tendre
Ne sont pas éternels, un jour, la mort passe pour les prendre
Je dirais pardon, à tous ceux et celles que j’ai lésés
Reprendrais les cours et tous ces projets que j’ai laissés
Un de ces jours ou j'étais las des leurres
J’emplirais mes heures ou tous ces rêves furent avortés dans les pleurs
Lirais ce nom sur les façades graffées en pleines lettres
Éloge à la mémoire de potes frappés en pleine tête
Je voudrais pas être star ni VIP, ni people
Juste gratter mes médailles au champ d’honneur comme soldat du hip-hop
Je raconterais mes ennuis sur papier à carreaux
Je noierais ma Faço bleue sous un spray Azzaro
J’aurais les mêmes amis, les mêmes galères en fond
Lèverais le pied pour nos mammas, ouais, ça les rend folles
Comme un vieux au pays, ce soir, fredonne pour l’estime
Les contes et les récits issus de nos mauvaises vies
On chante, quand on est si heureux d'être triste
Car on vit avec la mort, princesse à la coiffe magnifique
Prends ma main dans la tienne et égrène mes jours
Bois ce temps qui s’envole et ravine mes joues
Écoute-moi chanter nos heures, les hauts et les bas
Canzone di Malavita
Je ferais attention que ces murs ne soient pas mon opium
Car je regrette que les flics fouillent tout à 6h du mat' dans nos piaules
C’est pas une vie, rien de palpitant
Assis sur le siège du passager, attendant l’accident
Tournerais à gauche, quand la masse vire à droite et s'égare
Se vend pour champagne et cigares, beaucoup de sang-froid
Pour un môme de mon âge, à défaut de conscience
Tous mes actes seraient éclos et accomplis en mon âme
Je ferais preuve de bon sens
Ne jouerais plus ma vie, dans les rues de New-York à faire le con, bon sang
Je lancerais un petit maxi strict en live de ma cache, sous la cape
Il tournerait, juste pour voir, de quoi je suis capable
L’amènerais à ma mère pour qu’elle l’accroche au salon
Je serais sa star, loin du fiston, en séjour au ballon
Te donnerais rendez-vous dans ce café comme avant
Avec mon silence comme seul avance
On materait les passants, des heures délirant ensemble
Reverdissant le jardin de mes joies, parties en cendres
Hors du donjon ou j'étais cloîtré
Tu m’emmènerais respirer la vie dans Paris au mois de mai
J’aurais toujours la honte de ne rien avoir à offrir
À part mes lettres, mon cœur, mais si. mon sourire aussi
J’irais au cinoche demander deux places
Et craquer ce qui reste au fond de mes poches, pour t’acheter une glace
Prends ma main dans la tienne et égrène mes jours
Bois ce temps qui s’envole et ravine mes joues
Écoute-moi chanter nos heures, les hauts et les bas
Canzone di Malavita
Перевод песни Canzone Di Malavita
Однажды в Неаполе один старик сказал мне
Мы поем, потому что мы счастливы быть грустными
Мы живем с вулканом над нашими головами и со смертью, как ворона над нашими
плечи
Итак, мы поем жизнь и танцуем с черным ангелом до полного дыхания
Таким образом, в диалекте ни один глагол не сопряжен с будущим
И что еще живого в нас: это наши крошки !
Если бы часы пробили двадцать на счетчике, мир испугался бы, что я его сожру.
Он побледнел бы перед моим аппетитом, моей жаждой жизни
Я буду толкать двери, изо всех сил стараясь не кончить.
Назовем эти чувства, которые мне было слишком трудно определить
Бродил бы по кривизне земного шара, закрепляя свои сокровища в моих долях
Ценнее тех, кто спит в сундуках
Я мог бы узнать, что те, кого мы любим с нежным сердцем
Не вечны, в один прекрасный день смерть проходит, чтобы взять их
Я прощу всех тех, кого я обидел.
Возобновил бы занятия и все те проекты, которые я оставил
В один из дней, когда я устал от приманки
Я набил бы свои часы, или все эти сны были прерваны плачем
Прочтите это имя на фасадах, написанных крупными буквами
Хвала памяти товарищей, ударивших в голову
Я не хочу быть звездой, ни VIP, ни людьми.
Просто поцарапать мои медали на поле почета, как хип-хоп солдат
Я бы рассказал о своих бедах на клетчатой бумаге
Я бы утопил свой синий фасон под спреем Azzaro
У меня были бы те же друзья, те же галеры внизу.
Да, это сводит их с ума.
Как старик на даче, сегодня напевает для почтения
Сказки и рассказы из наших плохих жизней
Мы поем, когда тебе так радостно грустно
Потому что мы живем со смертью, принцесса в великолепном головном уборе
Возьми мою руку в свою и изведи дни мои
Пей это время, которое улетает и овладевает моими щеками
Послушай, как я пою наши часы, взлеты и падения
Канзоне Ди Малавита
Я был бы осторожен, чтобы эти стены не были моим опиумом
Потому что я сожалею, что копы обыскивают все в 6 утра.
Это не жизнь, ничего захватывающего
Сидя на пассажирском сиденье, ожидая аварии
Повернуть налево, когда масса поворачивает направо и сбивается с пути
Продается за шампанское и сигары, много хладнокровия
Для ребенка моего возраста, если у него нет совести
Все дела мои были бы вылуплены и совершены в душе моей
Я бы проявил здравый смысл
Я больше не буду играть в свою жизнь на улицах Нью-Йорка, дурачась, черт возьми.
Я бы выкинул из-под накидки строгий маленький макси.
Он бы повернулся, просто чтобы посмотреть, на что я способен
Принес бы его моей маме, чтобы она повесила его в гостиной.
Я был бы его звездой, вдали от сыночка, находясь на воздушном шаре
Назначил бы тебе встречу в этом кафе, как раньше.
С моим молчанием, как только вперед
Мы смотрели на прохожих, часами бредущих вместе.
Оглядывая сад моих радостей, рассыпались в прах
Из подземелья, где я был заперт
Ты возьмешь меня вдохнуть жизнь в Париж в мае месяце
Мне всегда будет стыдно, что я ничего не могу предложить
Кроме моих писем, сердце мое, но есть. моя улыбка тоже
Я пойду в киношку и попрошу два места.
И взломать то, что осталось в моих карманах, чтобы купить тебе мороженое
Возьми мою руку в свою и изведи дни мои
Пей это время, которое улетает и овладевает моими щеками
Послушай, как я пою наши часы, взлеты и падения
Канзоне Ди Малавита
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы