t4k.info Тексты песен для разучивания и караоке

текстов песен: 1499564

исполнителей: 226923

  • Меню
    • Исполнители
    • Треки
    • Альбомы
    • Жанры
    • Лейблы
    • Года
    • Языки
  • В закладках: 0
  • Фильтр
Поиск по базе с фильтром по: жанрам, лайкам и фразам
введите запрос в строку поиска
введите запрос в строку поиска
введите запрос в строку поиска
введите запрос в строку поиска
введите запрос в строку поиска
Очистить форму
Подбери фильм на вечер по своим предпочтениям, среди 65480 лучших подборок!
Тексты песен » все песни » зарубежные » на букву: C » Ca Me Fait Rêver

Текст песни Ca Me Fait Rêver (Dalida) с переводом

1999 язык: французский
96
0
13:00
0
Песня Ca Me Fait Rêver группы Dalida из альбома L'Intégrale Des Enregistrements Orlando была записана в 1999 году лейблом Barclay, язык песни французский, ниже вы найдете ее перевод на русском языке, песня исполняется в жанре эстрада, вы можете слушать ее, изучить слова или скачать текст бесплатно, прокомментировать, как саму песню так и смысл который она в себе несет.
исполнитель:
Dalida
альбом:
L'Intégrale Des Enregistrements Orlando
лейбл:
Barclay
жанр:
Эстрада

Ca me fait rêver aux plages d'été aux amours d’adolescence

Quand tu viens chanter tous mes airs préférés on dirait que la vie recommence

Il a suffit qu’un beau matin un tambourin suivent le refrain d’une guitare

Pour que partout de Tahiti à la Volga aussitôt ce soit la même histoire

Et vole la jolie demoiselle, oui vole pour s’en aller danser

Mais n’oublie pas que se sera toi

Qui me conduira ce soir chez moi

Garde bien la dernière danse pour moi

Ya, ya, ya, ya

Ya, ya, ya, ya

Ya, ya, ya, ya

Tout l’amour que j’ai pour toi

Est brûlant comme un feu

Il est grand et plein d'éclats

C’est si bon d’etre heureux

Ca me fait rêver

Me fait voyager comme toi autour du monde

Du bout de l’Asie et jusqu’en Italie

Pour sonner tes refrains vagabondent

Questa piccolissima serenata

Con un fil di voce si può cantar

Ogni innamorato o innamorata

La sussurrerà la sussurrerà

Ah, ah, ah…

La, la, la…

I found my love in Portofino

Perché nei sogni credo ancor

Lo strano gioco del destino

I Portofino i five my love

Found my love, found my love, Found my love

Que ce soit un Disco, une Valse ou un Tango

Sur des rythmes nouveaux

Tu chantais et c'était beau

J’ai appris avec toi

A danser tous les pas

Simplement rien qu’au son de ta voix

De tous cotés on n’entend plus que ça

Twist, twist, twist

Un air nouveau qui nous viens de là bas

Twist, twist, twist

Un air nouveau qui nous fait du dégât

Twist, twist, twist

Et avec moi il vous prendra

Ya, ya, ya…

Reviens donc ici petit Gonzalez

Oui

C’est ta maman qui te dis ça

Sinon tu connais ton papa

Oui, oui, oui

Lui il n’insiste pas

C’est pourquoi

J’ai rêver cette nuit même

Que tu me disais je t’aime

J’ai besoin d’un amour tendre

Viens ne me fais plus attendre

Et oh dis moi

Oui toi

Pourquoi

Crois moi

Tu chantais, tu chantais

Je rêvais, je rêvais

Mon histoire c’est l’histoire d’un amour

Ma complainte c’est la plainte de deux cœurs

Un roman comme tant d’autres

Qui pourrait être le votre

Gens d’ici

Ou bien d’ailleurs

Toutes, toutes tes chansons

Ont traversé le temps sans jamais prendre une seule ride

De génération en génération

On les chantera

Aussitôt que l’on voudra

Partir dans les souvenirs

Buenas noches mi amor

Bonne nuit que Dieu te garde

A l’instant ou tu t’endors

N’oublie jamais, n’oublie jamais

Bonsoir mon amour

Aujoud’hui je ne t’ai pas écrit

Que sont devenues les fleurs

Du temps qui passe

Que sont devenues les fleurs

Du temps passé

La, la, la…

Du temps qui passe

Aprendrons nous un jour

Apprendrons nous jamais

Ils ont changé ma chanson

Look what they done to my song, ma

Ils ont changé ma chanson Look what they done, ma

Ce n'était rien qu’une chanson

Mais c'était ma chanson, ma, ma

Il sont changé

Look what they done

Ma chanson

Ca me fait rêver aux plages d'été aux amours d’adolescence

Quand tu viens chanter tous mes airs préférés on dirait que la vie recommence

Amore scusami

Se syo piangendo amore scusami

Ma ho capito che lasciandoti

Io soffriro

Amore baciami

Arrivederci amore baciami

E se mi penserai ricordati

Ti amo

Si tu veux couvrir de roses tout ce que tu vois en gris

Si tu es vraiment morose vient danser le Sirtaki

Si tu veux que disparaisse tes soucis et tes tracas

Si tu cherches ta jeunesse viens danser avec Zorba

Nous irons au cœur du monde

Ciao amore, ciao amore, ciao amore, ciao

Parle plus bas car on pourrait bien nous entendre

Si tu ne joues pas ah ah

Ne joue pas avec mon cœur

Tu n’as pas très bon caractère

Après tout qu’es ce que ca peut faire

Oh là là, Oh là là

Lorsque le soir il me prend dans ses bras

Ce serait dommage oui bien dommage

Besame, besame mucho

Titarella di luna Di luna

Titarella colorate

Bitsi bitsi tini oui tout petit, petit bikini

Zoum, zoum, zoum, zoum

Zoum, zoum, zoum, zoum, zoum

Con ventiquatro mila baci

Cosi frenetico é l’amor

Je suis capable pour te plaire

De te donner vingt quatre mille baisers

Vingt quatre mille baisers

C'était le temps des fleurs

On ignorait la peur

Les lendemains avait un goût de miel

Ton bras prenait mon bras

Ta voix suivait ma voix, on était bien

Petit homme ne t’enfuis pas prend ma main je suis à toi

Petit homme tu chantes

Viens tout près je n’entends pas

Petit homme ne t’enfuis pas prend ma main je suis à toi

Petit homme tu chantes

Ca me fait rêver et je vais garder pour nous deux

La belle histoire

Tout les mots d’amours ses mots de tous les jours

Resterons gravés dans ma mémoire

Je pars

La, la, la…

Avec la joie au cœur

La, la, la, la…

Laissant ici tous mes amis

Je pars vers le bonheur

La, la, la…

Je pars

La, la, la…

Le cœur gonflé de joie

La, la, la…

Et pour doublé ma chance

Je pars mais je pars avec toi

La, la, la…

Перевод песни Ca Me Fait Rêver

Это заставляет меня мечтать о летних пляжах с подростковой любовью

Когда ты приходишь сюда, чтобы спеть все мои любимые мелодии, кажется, что жизнь начинается снова

Достаточно, чтобы в одно прекрасное утро бубен следовал за хором гитары

Чтобы везде от Таити до Волги тотчас была одна и та же история

И крадет милую девицу, да крадет, чтобы уйти танцевать

Но не забывай, что будет тебе

Кто отвезет меня сегодня домой

Оставь последний танец для меня.

Я, я, я, я

Я, я, я, я

Я, я, я, я

Вся моя любовь к тебе

Горит, как огонь

Он большой и полный осколков

Так приятно быть счастливым.

Это мне снится.

Заставляет меня путешествовать, как ты, по всему миру

От конца Азии и до Италии

Чтобы звучали твои припеваючи

Questa piccolissima serenata

Con один провод di voce Си può cantar

Ogni innamorato o innamorata

Суссуррера

А-а-а-а…

Ля…

Я нашел свою любовь в Портофино

Расположенный nei sogni credo анкор

Lo strano gioco del destino

I Portofino i five my love

Найди мою любовь, найди мою любовь, найди мою любовь

Будь то диско, вальс или танго

О новых ритмах

Ты пел, и это было красиво

Я учился у тебя

Танцевать каждый шаг

Просто по звуку твоего голоса

Со всех сторон слышно только, что

Твист, твист, твист

Новый воздух, исходящий от нас оттуда

Твист, твист, твист

Новый воздух, который причиняет нам вред

Твист, твист, твист

И со мной он возьмет вас

Я, я, я…

Вернись сюда, маленький Гонсалес.

Да

Это тебе мама говорит.

Иначе ты знаешь своего папу.

Да, да, да

Он не настаивает

Вот почему

Мне приснилась та самая ночь.

Что ты сказал мне, что я люблю тебя

Мне нужна нежная любовь

Не заставляй меня больше ждать.

И о скажи мне

Да ты

Почему

Поверь мне.

Ты пел, ты пел

Я мечтал, я мечтал

Моя история-это история любви

Моя жалоба-это жалоба двух сердец

Роман, как и многие другие

Кто может быть вашим

Люди отсюда

Или хорошо

Все, все твои песни

Прошли через время, не взяв ни единой морщинки

Из поколения в поколение

Мы споем их

Как только мы захотим

Уйти в воспоминания

Buenas noches mi amor

Спокойной ночи, храни тебя Бог.

В момент засыпаешь

Никогда не забывай, никогда не забывай

Добрый вечер, Любовь моя

Сегодня я не писал тебе

Что стало с цветами

Время идет

Что стало с цветами

Времени, прошедшего

Ля…

Время идет

Когда-нибудь мы встретимся.

Мы никогда не узнаем

Они изменили мою песню

Look what they done to my song, ma

Они изменили мою песню Look what they done, моя

Это была всего лишь песня

Но это была моя песня, моя, моя

Оно изменено

Look what they done

Моя песня

Это заставляет меня мечтать о летних пляжах с подростковой любовью

Когда ты приходишь сюда, чтобы спеть все мои любимые мелодии, кажется, что жизнь начинается снова

Amore scusami

Се се пьянгендо Аморе скусами

Ма Хо Капитоныч че lasciandoti

Ио софриро

Amore baciami

Arrivederci amore baciami

Е се Ми думай рикордати

Ти АМО

Если ты хочешь покрыть все, что видишь в сером, розами

Если ты действительно угрюм приходит танцевать сиртаки

Если ты хочешь, чтобы твои заботы и хлопоты исчезли.

Если ты ищешь свою молодость, приходи потанцевать с Зорбой.

Мы отправимся в сердце мира

Ciao amore, ciao amore, ciao amore, ciao

Говори тише, потому что нас могут услышать.

Если ты не играешь ах ах

Не играй с моим сердцем

У тебя не очень хороший характер.

В конце концов, что это может сделать

Ой, Ой

Когда вечером он берет меня в свои объятия

Было бы жаль Да хорошо жаль

Бесаме, Бесаме мучо

Титарелла ди Луна ди Луна

Titarella colorate

Bitsi bitsi tini да все маленький, маленький бикини

Зум, зум, зум, зум

Зум, зум, зум, зум, зум, зум

Con ventiquatro mila baci

Cosi frenetico é l'amor

Я могу угодить тебе

Дать тебе двадцать четыре тысячи поцелуев

Двадцать четыре тысячи поцелуев

Это было время цветов

Мы не знали страха

Завтра был вкус меда

Твоя рука взяла мою руку.

Твой голос следовал за моим голосом, нам было хорошо

Маленький человек не убегай возьми мою руку я твоя

Маленький человек ты поешь

Подойди ближе, я не слышу.

Маленький человек не убегай возьми мою руку я твоя

Маленький человек ты поешь

Это мне снится, и я буду держать для нас обоих

Красивая история

Все слова любви его повседневные слова

Останемся запечатленными в моей памяти

Я уезжаю

Ля…

С радостью в сердце

Ла, ла, ла, ла…

Оставив здесь всех моих друзей

Я ухожу к счастью

Ля…

Я уезжаю

Ля…

Сердце раздувалось от радости

Ля…

И удвоить мою удачу

Я ухожу, но я ухожу с тобой

Ля…

Скачать:
  • TXT
  • / FB2
  • / EPUB
  • / MOBI
  • / PDF
Нравится 0

Понравилась песня? Лайкни ее и оставь свой комментарий!
Делись в комментариях своим мнением о песне: о чем эта песня по твоему?

Другие треки исполнителя

Say No More It's Goodbye
2009
The Glamorous Dalida
Dance My Troubles Away (Zorba's Dance)
2009
The Glamorous Dalida
The Great Gigi L'Amoroso
2009
The Glamorous Dalida
Bonsoir mon amour
1991
Les Annees Barclay
If Only I Could Live My Life Again
2009
The Glamorous Dalida
For The First Time
2009
The Glamorous Dalida

Похожие треки

La Blanche
2006
Renaud
Chanson Pour Pierrot
2006
Renaud
Qui tu es
1992
Sylvie Vartan
Je danse
2000
Claude François
Recouvrance
1995
Miossec
Regarde un peu la France
1995
Miossec
La rose
2000
Mes Souliers Sont Rouges
Quand plus rien ne va
2000
Mes Souliers Sont Rouges
Coucou
2000
Mes Souliers Sont Rouges
Le galant maudit
2000
Mes Souliers Sont Rouges
Ma blonde
2000
Mes Souliers Sont Rouges
J'suis v'nu proche
2000
Mes Souliers Sont Rouges
L'arbre est dans ses feuilles
2000
Mes Souliers Sont Rouges
Sainte-Cécile
2000
Mes Souliers Sont Rouges

Добавить комментарий

*Все поля обязательны к заполнению.

Нажимая на кнопку "Отправить комментарий", я даю согласие на обработку персональных данных.

Песни по алфавиту

русские
зарубежные
  • А
  • Б
  • В
  • Г
  • Д
  • Е/Ё
  • Ж
  • З
  • И/Й
  • К
  • Л
  • М
  • Н
  • О
  • П
  • Р
  • С
  • Т
  • У
  • Ф
  • Х
  • Ц
  • Ч
  • Ш
  • Щ
  • Ы
  • Э
  • Ю
  • Я
  • #
  • A
  • B
  • C
  • D
  • E
  • F
  • G
  • H
  • I
  • J
  • K
  • L
  • M
  • N
  • O
  • P
  • Q
  • R
  • S
  • T
  • U
  • V
  • W
  • X
  • Y
  • Z
  • #

Последние комментарии

До свидания, романтика!

TanyaRADA пишет:

- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!
Я люблю тебя до слёз

Liza пишет:

Любимая песня моей мамы

Популярные лейблы

CD Baby Tunecore Sony Universal Music Warner Orchard Believe Century Media Capitol Parlophone
Показать все лейблы

Популярные исполнители

Charles Aznavour Cliff Richard Barbra Streisand Adriano Celentano Julio Iglesias Édith Piaf Anne Sylvestre Tom Jones Véronique Sanson Andrea Berg
Показать всех исполнителей

Популярные жанры

Поп Иностранный рок Иностранный рэп и хип-хоп Альтернатива Кантри Музыка мира Инди Латиноамериканская музыка Метал Электроника
Показать все жанры

Нажимая на кнопку "Отправить", я даю согласие на обработку персональных данных.

О нас

© 2019 - 2025 t4k.info Все права защищены

При использовании любых материалов
с данного сайта обязательно активная
гиперссылка на страницу-источник информации.
  • Контакты
  • О сайте

Правообладателям

Сайт не содержит mp3 песен, минусовок, аккордов и другого нелегального контента. Тут только тексты песен на законных основаниях.

Контакты и статистика

[email protected]
Яндекс.Метрика
  • Политика конфиденциальности
  • DMCA / Авторские права
  • Условия использования