Hello
This is a public service announcement from the Government of Canada
The Canada is what happens when you put French people in the woods
Ha ha
Canada (Ayy, ayy)
Is only there till they do somethin' we don’t like (Ayy, ayy)
I’d like to see them start a fight some day (Ayy, ayy)
We’d probably beat them to the ground by 6AM, eh
Across the bridge (Ayy, ayy)
Them lumberjacks are pullin' syrup out of trees (Ayy, ayy)
They try to talk but all they know is French (Ayy, ayy)
Their claim to fame is being north of the US, yes
In Canada
The eskimos all seem to be frozen in time
And no one knows just who their leaders are
All of them hosers have a leaf for a flag, fa-a-a-ags
Canada
Is only there till they do something we don’t like
I’d like to see them run their mouth at us one day
They’d probably be wiped off the map that very night, ni-i-i-ight
Yo it’s cold (Ayy, ayy)
The royal police ridin' horses fightin' crime (Ayy, ayy)
They funny hats and pants demand respect (Ayy, ayy)
Just break the law and you’ll be fine if you can drive, dri-i-i-ive
I hate the queen (Ayy, ayy)
They ruined basketball with a Toronto team (Ayy, ayy)
They all statistically have smaller boobs (Ayy, ayy)
Gained independence from the queen in '82, 1982
Canada
Is kinda cold, a bomb could be kind of nice
They ruined bacon and they harvest ice
They hit baby seals and that ain’t nice, not not not nice
Canada
Is only there till they do something we don’t like
I’d like to see them start a fight some day
They’re only there till they do something we don’t like, li-i-i-ike
Homos (Ayy, ayy)
Seems like we should be telling them what to do (Ayy, ayy)
The metric system isn’t very cool (Ayy, ayy)
Them park rangers wanna take care of a moose, moo-oo-oo-oose
Michael J. Fox (Ayy, ayy)
Your shaky ass ain’t made a movie that I liked (Ayy, ayy)
Okay, I guess Back to the Future was okay (Ayy, ayy)
But Bryan Adams should have
But Bryan Adams should have
But Bryan should have stayed in
Canada
The eskimos all seem to be frozen in time
And no one knows just who their leaders are
All of them hosers have a leaf for a flag, fa-a-a-ags
Canada
Is kinda cold, a bomb could be kind of nice
They ruined bacon and they harvest ice
They hit baby seals and that ain’t nice, not not not nice
Canada
Is only there 'til they do something we don’t like
They’re only there 'til they do something we don’t like
They’re only there 'til they do something we don’t like
Перевод песни Canada
Привет!
Это сообщение от Государственной службы от правительства Канады.
Канада-вот что происходит, когда ты сажаешь французов в лес.
Ха-ха!
Канада (Эй, эй)
Есть только до тех пор, пока они не сделают то, что нам не нравится (Эй, эй).
Я хотел бы увидеть, как они однажды начнут драку (Эй, эй)
, мы, вероятно, побьем их до земли к 6 утра, а
Через мост (Эй, эй)
, эти лесорубы вырывают сироп из деревьев (Эй, эй).
Они пытаются говорить, но все, что они знают, - это французский (Эй, эй)
, их притязания на славу-это север США, да.
В Канаде.
Все эскимосы, кажется, застыли во времени,
И никто не знает, кто их лидеры.
У всех этих противников есть лист для флага, fa-a-a-ags
Canada
Есть только до тех пор, пока они не сделают то, что нам не нравится.
Я бы хотел, чтобы однажды ночью они заговорили с нами, они,
Вероятно, были бы стерты с карты, ни-и-и-
Йоу, это холодно (Эй, эй!)
Королевская полиция ездит на лошадях, борясь с преступлениями (Эй, эй!)
Они забавные шляпы и штаны требуют уважения (Эй, эй!)
Просто нарушай закон, и ты будешь в порядке, если сможешь вести машину, Дри-и-И-и-Ив.
Я ненавижу королеву (Эй, эй)
, они разрушили баскетбол с командой Торонто (Эй, эй).
Все они, по статистике, имеют меньшие сиськи (Эй, эй)
, получили независимость от королевы в 82-м, 1982-м
В Канаде
Холодно, бомба может быть хорошей,
Они разрушили бекон, и они собирают лед,
Они бьют тюленей, и это нехорошо, нехорошо.
Канада
Здесь только до тех пор, пока они не сделают то, что нам не понравится.
Я бы хотел увидеть, как однажды они начнут ссору.
Они там только до тех пор, пока не сделают то, что нам не понравится, ли-и-И-и-Ике,
Гомики (Эй, эй!)
Кажется, мы должны говорить им, что делать (Эй, эй!)
Метрическая система не очень крутая (Эй, эй)
, их парк рейнджеры хотят позаботиться о лосе, Му-у-у-усе.
Майкл Джей Фокс (Эй, эй)
Твоя трясущаяся задница не сняла фильм, который мне нравился (Эй, эй)
Хорошо, я думаю, назад в будущее было хорошо (Эй, эй)
, но Брайан Адамс должен был,
Но Брайан Адамс должен был,
Но Брайан должен был остаться в
Канаде .
Все эскимосы, кажется, застыли во времени,
И никто не знает, кто их лидеры.
У всех этих противников есть лист для флага, ФА-а-А-
А-А-А-А-а, в Канаде
Холодно, бомба может быть хорошей,
Они разрушили бекон, и они собирают лед,
Они бьют тюленей, и это нехорошо, нехорошо.
Канада
Существует только до тех пор, пока они не сделают то, что нам не нравится.
Они здесь только до тех пор, пока не сделают то, что нам не понравится.
Они здесь только до тех пор, пока не сделают то, что нам не понравится.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы