Stanotte m’insunnavu ch’iera a’Amierica
M’arruspigghiavu e invece iera 'ancora ccà
Sono un siciliano, ma il mio sogno è americano
New Jorsoy Brucculino
Queens e Bronx San Quintino
Ricordo China Town, e il vecchio stile underground
Che bella a 'Mierica
A Manhattan Central Park, ci sta Kojak e Peter Falk
California Hollywood, grandi attori very good
E Humphrey Bogart e Fred Alstair nei teatri di Broadway
Chi bella a’Mierica
Grandi strade e grattacieli, macchine quanto portaaerei
Non esiste la misura se attraversi in cista e a 'nura
E se decidi per un caffé, te lo ritrovi in tazza da té
Che grande a’Mierica ('Mierica, 'miericaaa!)
E Las Vegas è un casinò, i milioni mi giocherò
BlackyJack, Slotti Machine, dadi, poker e scianì
Se avrò fortuna vincerò, sul 23 io punterò
Che bella a’Mierica ('Mierica, 'miericaaa!)
Ma poi penso con nostalgia a questa terra mia
A Santa Rusolia, 'i bbàlati ra Vucciria
Ma chi bella cumpagnia, cu tutti l’amici mia
Ma quali Amierica (Ma quali Amierica e 'mierica, si po sapiri 'i chi schìfia
parri?!)
E quattru e quattru uottu, pi scarricari 'u buottu
L’aceddu cu li pinni, scarica e vatinni
Una, rui e tri, ma nuatri nasciemu qui
('U vo capiri o 'nnu vo' capiri ca nuatri nasciemu 'nPaliermu.
Ma quale Amierica… (.e ammìa un mi 'nni futti nienti r’Amierica,
'u vo capiri Giovààà?!)
E quattru e quattru uottu, e scaricari 'u buottu
L’aceddu cu li pinni, scarica e vatinni
Una, rui e tri, ma nuatri nasciemu qui
('U vo capiri ca 'Amierica è ccà?! 'Nni niamu agghìri a manciari a 'tavierna
cull’amici, un piatt’i favuzze, purpicieddi amurati in mezzo a la grassa (Sono
d’accordo con te!) e dodici litra ri vinu in pietra!!!
Ma quali Amierica… (tuttu pagatu iu!)
Перевод песни Broadway (Un Sogno Americano)
Сегодня ночью мне стало не по себе.
Но я все-таки сдался.
Я сицилиец, но моя мечта-американец
New Jorsoy Brucculino
Квинс и Бронкс Сент-Квинтин
Я помню Китай город, и старомодный подземный
Какая красивая a ' Mierica
В Центральном парке Манхэттена Коджак и Питер Фальк
Калифорния Голливуд, великие актеры очень хорошо
И Хамфри Богарт и Фред Алстэр в бродвейских театрах
Кто красивая a'Mierica
Большие дороги и небоскребы, машины.
Нет меры, если вы пересекаете кисту и Нюру
И если вы решаете на кофе, вы находите его в чашке чая
Какой большой a'Mierica ('Mierica,' miericaaa!)
И Лас-Вегас казино, миллионы я буду играть
BlackyJack, Slotti Machine, DICE, poker и scianì
Если повезет, я выиграю, на 23-й я буду ставить
Какая красивая a'Mierica ('Mierica,' miericaaa!)
Но тогда я с тоской думаю об этой земле моей
В Святой Русолии, " I bbàlati ra Vucciria
Но кто красивая cumpagnia, cu все друзья МИА
Но какие Amierica (но какие Amierica и ' mierica, si po sapiri 'I Chi schìfia
Парри?!)
И четыре, и четыре, и четыре, и четыре.
Акедду ку ли Пинни, скачать и vatinni
УНА, Руи и три, но nuatri nasciemu здесь
('U VO capiri o' nnu vo 'capiri ca nuatri nasciemu' nPaliermu.
Но какая Амиерика... (.и ammìa un mi 'nni futti nienti r'Amierica,
"вы понимаете?!)
И четыре, и четыре, и четыре, и четыре.
Акедду ку ли Пинни, скачать и vatinni
УНА, Руи и три, но nuatri nasciemu здесь
('U VO capiri ca' Amierica is ccà?! "Nni niamu aggìri a manchiari a' tavierna
cull'amici, un piatt'i favuzze, purpicieddi amurati в середине жирной (я
согласен с тобой!) и двенадцать литр Ри вину в камне!!!
Но какие Амиерики... (все платили!)
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы