Is tá gairdín mín milis ag Bidín taobh thall den chlaí
Fásann ullaí ar chranna ann a bhaintear faoi dhó sa mbliain
Ta na rósanna meala ag na meachain ins gach ceard dhá dtéim
Is an siúcra donn craite ar a mblaiseann Bideog den bhia
Is a Bhideach na gcarad, tuig feasta nach súgradh é
Ó shíl mé tú a mhealladh le bladar deas ciúin mo bhéal
Óra thug mo chroí gean dhuit, ar a mhalairt ná diúltaigh mé
Is gur rímhór mo ghean ort seachas cailíní deasa an tsaoil
Is milse póg Bhideach na uiscí Loch Éirne ar fad
Ná an chéad scoth den chruithneacht is í fuinte as úr-mhil bheach
Tá an bhráid aici is gile ná an eala ina luí sa nead
Is gur le do rós-bhéilin mheala a mheall tú na céadta fear
Is rachad go Gaillimh go gceannóidh mé gairdín úll
Agus loingeas ar farraigí le haghaidh bheith ag déanamh spóirt
Ar filleadh ó Shligeach dhom agus leide bheag a fháil ina cóir
Is dheamhan a gcónód fán bhealach go mblaisfead de phóg mo stór
Is má bhí mise folamh dar m’fhocal ba mhór an scéal
Is a liachtaí bean deas a thug taithneamh do ghlór mo bhéil
Dhá mbeadh sé ag cur seaca, ag cur sneachta ins gach ceard den spéir
Ach tusa bheith i m’aice is ní aireoinnse buaireamh an tsaoil
A Bhríd Thomáis Mhurcha, ó, molaimse an barr leat féin
Le gile le finne le deiseacht is áilleacht scéimh
Do chúilín deas triopallach is é fite ina thrilseáin óir
Is an té bheadh gan amharc go ndéanfadh sé soilse dhó
Is a Aonmhac Mhuire chuir an cuileann tríd an bhféar ag fás
Nach mise an trua Mhuire is mé ag cailliúint na ngéag le grá
Má tá sé inár gcinniúint nach féidir linn a chéile a fháil
Bíodh tusa i do choinneal is beidh mise i m’fhéileacán
Перевод песни Bríd Thomáis Mhrucha
Сад мелко сладок на этой далекой стороне канавы,
Растет уллаи на Шанне, способной быть добытой дважды в год,
Розы мед на мячаине, во всем, что делают двое,
- это коричневый сахарный шейкер на Mblaiseann Bideog еды,
Как друзья, поймите, теперь не играйте в нее
О, я думал, что ты притягиваешь bladar, хороший тихий мой рот, Ора, мое сердце отдавало тебе любовь, наоборот, не отрицай, что я тот, кто тебе нравится, ты лучше, чем девушки, хорошая жизнь, самый сладкий поцелуй, Бидиах, воды Лох-Эрна, все, чем первый класс пшеницы, выкатывает свежую медовую пчелу, она ярче, чем лебедь, лежащий в гнезде, это то, что с твоей розой-бейлинской сотой привлекает тебя, сотни людей-Рашад в Голуэй, что я могу купить яблоко и флот в саду. Спорт по возвращению из Слиго ко мне и ключ к разгадке, маленький, чтобы получить ярмарку, - это демоническая программа для gcónód о том, как mblaisfead поцеловал мою любимую, как будто я был пуст, DAR m'Word был великолепной историей, как лиахтаи хорошая женщина, которая дала опыт твоему голосу мой рот.
Два это было бы взять на себя морозный, снег в каждом корабле неба, но вы быть в моем близком не aireoinnse касается всех Брид Томас Mhurcha, от, molaimse вершины у вас есть с яркостью и финн с deiseacht красота гор ваш chuilin nice триопалах сплетен в трильсеине золота большинство людей не будет смотреть, что он будет гореть, как Aonmhac Леди Холли через траву растет
Я не несчастная леди, как я, потеряв конечности с любовью,
Если это наша судьба, что мы не можем собраться вместе,
Будь ты в своей свече, я буду в своем fhéileacán.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы