Elle me dit: «Quelque chose
«Me tourmente.» Et j’aperçus
Son cou de neige, et, dessus
Un petit insecte rose
J’aurais dû, — mais, sage ou fou
A seize ans, on est farouche, —
Voir le baiser sur sa bouche
Plus que l’insecte à son cou
On eût dit un coquillage;
Dos rose et taché de noir
Les fauvettes pour nous voir
Se penchaient dans le feuillage
Sa bouche fraîche était là;
Hélas! Je me penchai sur la belle
Et je pris la coccinelle;
Mais le baiser s’envola
«Fils, apprends comme on me nomme,»
Dit l’insecte du ciel bleu
«Les bêtes sont au bon Dieu;
«Mais la bêtise est à l’homme.»
Перевод песни Bizet: La Coccinelle
Она говорит мне: "что-то
"Мучает меня."И я увидел
Его снежная шея, и, над
Маленькое розовое насекомое
Я должен был, - но, мудрый или сумасшедший
В шестнадцать лет яростно, —
Увидеть поцелуй на ее рот
Больше, чем насекомое на его шее
Мы бы сказали, ракушка;
Розовая и черная спина
Певчие, чтобы увидеть нас
Склонились в листве
Ее свежий рот был там;
Увы! Я склонился над красивой
И я взял божью коровку;
Но поцелуй улетел
"Сынок, учись, как меня называют,»
Говорит насекомое с голубого неба
"Звери в добром Боге;
"Но глупость-это к человеку.»
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы