Ecoute, bon Dieu, qui es aux cieux.
Ecoute le cri des gens qui souffrent, j’ai les mains qui sentent le soufre.
A force d’tre jointes en vain pour un qu’a chang d’l’eau en vin
a coterait vraiment une misre de changer en bien la misre.
Avant qu’le jour du sicle vint, moi, a me fait mal aux oreilles
Que j’en arrive plus dormir, tous ces gens qu’arrtent pas d’gmir
Ce mal que personne n’enraye.
Ecoute, bon Dieu, qui es aux cieux.
Ecoute le cri des gens qui pleurent, quels que soient le pays et l’heure.
Qu’on te mprise ou qu’on te prie, ce putain d’malheur a tout pris.
Avec le sang, les larmes coulent, pendant que l-haut tu roucoules.
Avec j’sais plus quel Saint-Esprit, si vraiment t’as t un homme
Descends un peu et prouve-le-nous
Tu trouves a juste qu’on vive genoux
Pour un con qui t’a pris une pomme?
Ecoute, bon Dieu, qui es aux cieux.
Ecoute le cri des gens qui crvent, this-moi que c’est un mauvais rve
Et qu’on va bientt s’rveiller et qu’on va finir de veiller
Ce vieux monde comme un mourant et que la vie ce s’ra marrant
Qu’on s’ra toujours merveill, qu’les fils de flics et les bidasses
Les microbes et les prsidents, tout ce qui m’fait grincer les dents
Marchera ct d’mes godasses.
Ecoute, bon Dieu, qui es aux cieux.
Ecoute le cri des gens qui t’aiment et que la vie soit un baptme
Et plus comme un enterrement, des fois, je crois en toi vraiment.
Des fois, j’te jure que a m’dfrise, Bon Dieu, this, tu veux que j’te dise?
J’crois qu’je parle tout seul en ce moment
Mon coeur ne bat pas pour se battre mais mme sans coeur, j’me battrai.
This-moi qu’t’es pas qu’une statue de pltre
Comme celles qu’il y a chez Monsieur le cur.
Bon Dieu d’chez nous, cette ballade, si elle pouvait te rendre malade
P’t-tre que a te ferait ragir, Bon Dieu d’chez nous, cette prire
D’autres que moi leur manire ont d t’la faire pour t’faire agir.
Mais j’sais pas bien comment on t’prie, mais j’sais pas bien ce qu’on t’crit
Dans ces pays o t’es pas l’mme, mais si des comme moi, loin d’ici
En ont aprs toi eux-aussi, notre prire, elle, est la mme.
Alors, bon Dieu, qui es aux cieux
Bon Dieu d’ici ou bien d’ailleurs, si un jour le monde est meilleur
Prie l’homme pour qu’il te pardonne de lui avoir un jour donn
Sans qu’il ne t’ait rien demand, cette Terre o tu l’abandonnes.
Перевод песни Ballade au bon Dieu de chez nous
Слушай, Господи, кто на небесах.
Слушай крик страдающих, у меня руки пахнут серой.
Напрасно старались, чтобы вода превратилась в вино.
я не знаю, как это сделать.
Прежде чем наступил день сикля, у меня болели уши
Я больше не могу спать, все эти люди, которых не остановить ГМИР
Это зло, которое никто не убирает.
Слушай, Господи, кто на небесах.
Прислушайся к крику плачущих людей, независимо от страны и времени.
Будь ты проклят или помолюсь, это проклятое несчастье забрало все.
Вместе с кровью слезы текут, пока ты воркуешь.
С я не знаю, какой Святой Дух, если у тебя действительно есть мужчина
Спустись немного вниз и докажи нам
Ты просто считаешь, что мы живем на коленях.
Для придурка, который взял у тебя яблоко?
Слушай, Господи, кто на небесах.
Слушай крик людей, которые кричат, это мне, что это плохой сон
И что мы скоро будем в восторге, и что мы закончим следить
Этот старый мир, как умирающий, и что жизнь это весело
Что мы все время бреемся, что сыны копов и придурки.
Микробы и президенты, все, что заставляет меня съеживаться
- Да, - кивнул я.
Слушай, Господи, кто на небесах.
Услышь крик людей, которые любят тебя, и пусть жизнь будет крещением
И больше похоже на похороны, иногда я действительно верю в тебя.
Иногда я клянусь, что не могу, черт возьми, это, ты хочешь, чтобы я сказал тебе?
Мне кажется, я сейчас говорю сам с собой.
Мое сердце бьется не для того, чтобы драться, но, госпожа бессердечная, я буду драться.
Ты не просто гипсовая статуя.
Как и те, что есть у господина Кюра.
Боже мой, эта баллада, если бы она могла причинить тебе боль.
Что бы тебя рагир, черт побери, из нашего дома, эта молитва
Другие, кроме меня, должны были заставить тебя действовать.
Но я не знаю, как тебе молиться, но я не знаю, что тебе кричат
В этих странах, где ты не госпожа, но если такие, как я, далеко отсюда
А ведь и наша прира-госпожа.
Итак, Господи, кто на небесах
Господи, если когда-нибудь мир станет лучше
Молись человеку, чтобы он простил тебя за то, что однажды дал ему
Если бы он ничего не просил у тебя, эта земля, где ты ее оставляешь.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы