Le mal qu’on se dit, l’amour maladie
Les grains de frimas que l’on sme
Les portes qui claquent et j’en ai ma claque
C’est du cinma quand on s’aime.
Fais-moi l’amour, fais-moi l’amour, fais-moi l’amour pas la guerre.
Haute tension, danger, tu as dnud
Les fils qui nous lient corps et me.
Si tu continues les mettre nu Je creuserai mon lit dans les flammes.
Fais-moi l’amour, fais-moi l’amour, fais-moi l’amour pas la guerre.
L’amour a envie de rester en vie
Au fond de mon coeur que tu blesses.
Tu fais tout pour m’touffer, je veux tre aim pas bouff
Mais tu sais par coeur mes faiblesses.
Maintenant j’en ai assez, this rien! Je sais que tu sais.
Si l’un d’entre nous rompait, l’autre crve.
Raccroche, on nous a coups, rappelez svp
Pour parler de paix ou de trve.
Fais-moi l’amour, fais-moi l’amour, fais-moi l’amour pas la guerre.
Fais-moi l’amour, fais-moi l’amour, fais-moi l’amour pas la guerre.
Fais-moi l’amour, fais-moi l’amour, fais-moi l’amour pas la guerre.
Maintenant fais-moi l’amour! Fais-moi l’amour.
Viens, fais-moi l’amour pas la guerre.
Fais-moi l’amour, fais-moi l’amour, fais-moi l’amour.
Перевод песни Fais-moi l'amour, pas la guerre
Зло, о котором мы говорим друг другу, Болезнь любви
Зерна Фрима, которые мы
Хлопают двери, и я захлопываю
Это кинма, когда мы любим друг друга.
Сделай меня любовью, сделай меня любовью, сделай меня любовью, а не войной.
Высокое напряжение, опасность, у тебя есть dnud
Нити, связывающие тело и меня.
Если ты продолжишь обнажать их, я вырыю свою постель в пламени.
Сделай меня любовью, сделай меня любовью, сделай меня любовью, а не войной.
Любовь жаждет остаться в живых
В глубине моего сердца, что ты ранен.
Ты делаешь все, чтобы меня задушить, я хочу, чтобы меня не любили.
Но ты знаешь наизусть мои слабости.
Теперь я довольно, это ничего! Я знаю, что ты знаешь.
Если один из нас сломается, другой погибнет.
Повесьте трубку, нас ударили, перезвоните, пожалуйста.
Говорить о мире или трве.
Сделай меня любовью, сделай меня любовью, сделай меня любовью, а не войной.
Сделай меня любовью, сделай меня любовью, сделай меня любовью, а не войной.
Сделай меня любовью, сделай меня любовью, сделай меня любовью, а не войной.
А теперь займись со мной любовью! Займись со мной любовью.
Давай, займись любовью, а не войной.
Сделай мне любовь, сделай мне любовь, сделай мне любовь.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы