La jambe de Rimbaud
De retour à Marseille
Comme un affreux cargo
Chargé d'étrons vermeils
Dérive en immondices
A travers les égouts
La beauté fut assise
Un soir sur ce genou
Horreur Harar Arthur
Et tu l’as injuriée
Horreur Harar Arthur
Tu l’as trouvée amère, la beauté?
Une saison en enfer
Foudroie l’Abyssinie
O sorcière ô misère
O haine ô guerre voici
Le temps des assassins
Que tu sponsorisas
En livrant tous ces flingues
Au royaume de Choa
Horreur Harar Arthur
O Bentley ô châteaux
Horreur Harar Arthur
Quelle âme, Arthur, est sans défaut?
Les poètes aujourd’hui
Ont la farce plus tranquille
Quand ils chantent au profit
Des derniers Danâkil
Juste une affaire d’honneur
Mouillée de quelques larmes
C’est quand même un des leurs
Qui fournissait les armes
Horreur Harar Arthur
T’es vraiment d’outre-tombe
Horreur Harar Arthur
Et pas de commission
Horreur Harar Arthur
Et pas de cresson bleu
Horreur Harar Arthur
Où la lumière pleut
Перевод песни Affaire Rimbaud
Нога Рембо
Вернувшись в Марсель
Как ужасный груз
Груженный зелеными объятиями
Дрейф в безобразиях
Через канализацию
Красавица сидела
Один вечер на этом колене
Ужас Харар Артур
И ты оскорбил ее.
Ужас Харар Артур
Ты нашел ее горькой, красавица?
Сезон в аду
Бушует Абиссиния
О ведьма, о несчастье
О ненависть о война вот
Время убийц
Что ты спонсируешь
Доставив все эти пистолеты.
В царстве Чоа
Ужас Харар Артур
О Бентли, о замки
Ужас Харар Артур
- Какая душа, Артур, без изъяна?
Поэты сегодня
Имеют более спокойную начинку
Когда они поют во благо
Из последних Данакил
Просто дело чести
Мокрая от слез
Это все-таки один из их
Кто поставлял оружие
Ужас Харар Артур
Ты действительно из могилы
Ужас Харар Артур
И никакой комиссии
Ужас Харар Артур
И никакого синего кресс-салата
Ужас Харар Артур
Где свет дождь
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы