Le long du quai Malaquais, Malaquais, un dragon déambulait, ambulait
Rencontrant un avocat, il voit qu’il a les pieds plats
N’ayant rien à s’dire du tout, rien de rien, chacun passa son chemin
Ah ! Quelle journée ! Ah ! Quelle journée !
La destinée, à quoi ça tient? On n’en sait rien, rien, rien
La destinée, à quoi ça tient? On n’en sait rien, rien
Une dame toute nue, toute nue
De sa chambre est descendue, descendue
«Madame"lui dit l’avocat, «Vraiment, je n’vous comprends pas
Je vous trouve bien étourdie, étourdie de sortir sans parapluie»
Ah ! Quelle journée ! Ah ! Quelle journée !
La destinée, à quoi ça tient? On n’en sait rien, rien, rien
La destinée, à quoi ça tient? On n’en sait rien, rien
«Monsieur"lui répondit-elle, pondit-elle
«Je vous trouve bien peu d’cervelle, peu d’cervelle
Regardez d’plus près mon nu, y’a rien à y mettre de plus
Assez parlé à présent, à présent, j’cours m’acheter une paire de gants»
Ah ! Quelle journée ! Ah ! Quelle journée !
La destinée, à quoi ça tient? On n’en sait rien, rien, rien
La destinée, à quoi ça tient? On n’en sait rien, rien
Elle s’engage sur la chaussée, la chaussée
Un flic surgit courroucé, courroucé
Criant «Y'a d' quoi devenir fou, ma femme traverse hors des clous»
Elle dit «Arrête-toi d’crier, toi d’crier ! Tu vas nous faire remarquer»
Ah ! Quelle journée ! Ah ! Quelle journée !
La destinée, à quoi ça tient? On n’en sait rien, rien, rien
La destinée, à quoi ça tient? On n’en sait rien, rien
La dame faisant marche arrière, marche arrière
Retrouva le militaire, militaire
Qui toujours déambulait le long du quai Malaquais
N’ayant rien à s’dire du tout, rien de rien, ils fabriquèrent un bambin !
Перевод песни Ah quelle journée
По набережной Малакки, Малакки, бродил дракон, ходил
Встречаясь с адвокатом, он видит, что у него плоскостопие
Не имея ничего сказать друг другу вообще, ни о чем, каждый прошел свой путь
Ах! Какой день ! Ах! Какой день !
Судьба-то какая? Мы ничего не знаем, ничего, ничего
Судьба-то какая? Мы ничего не знаем, ничего
Голая дама, голая.
Из своей комнаты спустилась, спустилась
"Мадам" сказал ей адвокат, " на самом деле, я не понимаю вас
Я нахожу вас ошеломленной, ошеломленной тем, что вы выходите без зонтика.»
Ах! Какой день ! Ах! Какой день !
Судьба-то какая? Мы ничего не знаем, ничего, ничего
Судьба-то какая? Мы ничего не знаем, ничего
"Сэр", - ответила она,
«Я нахожу, что у вас мало мозгов, мало мозгов
Посмотрите поближе на мою голую, нечего больше на нее надевать
Достаточно разговоров, теперь я бегу купить себе пару перчаток»
Ах! Какой день ! Ах! Какой день !
Судьба-то какая? Мы ничего не знаем, ничего, ничего
Судьба-то какая? Мы ничего не знаем, ничего
Она идет по проезжей части, по проезжей части
- Гневно воскликнул коп.
Крича « " с ума сойти, моя жена лезет из гвоздей»
Она говорит « " перестань кричать ,Ты кричать! Ты нас заметишь.»
Ах! Какой день ! Ах! Какой день !
Судьба-то какая? Мы ничего не знаем, ничего, ничего
Судьба-то какая? Мы ничего не знаем, ничего
Дама делает задний ход, задний ход
Вернулся военный, военный
Которые всегда гуляли вдоль набережной Малаке
Ничего не говоря друг другу, ничего не говоря, они сделали малыша!
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы