Халасцяцкага хто роду-
Любіць піва як выгоду…
-Эх пачуццяў завіруха:
Вуснам — хмельна, вуснам — суха!
Край да краю весялосць
Шчасце кожнага, як госць.
-Эх пачуццяў міражы!
Раз адзіны, хлопцы, жыць!
Пры бяседзе, пры стале —
Весялосці ўсім стае.
Пр:
Піце піва, мужыкі!
Час такі і век такі!
Век такі і час такі!
Піце піва, мужыкі!
Маладзецкага хто роду-
Любіць піва як выгоду…
-Эх пачуццяў завіруха:
Вуснам — хмельна, вуснам — суха!
Сэрца хмеліць маладосць.
Шчасце кожнага, як госць.
-Эх пачуццяў міражы!
Раз адзіны, хлопцы, жыць!
Пры бяседзе, пры стале —
Весялосці ўсім стае.
Пр.
Перевод песни Піце піва, мужыкі
Холостяцкого кто рода-
Любит пиво как благо…
- Эх чувств вьюга:
Устам-хмельно, губам-сухо!
Край к краю веселье
Счастье каждого, как гость.
- Эх чувств миражи!
Раз единственный, ребята, жить!
При банкете, при столе —
Веселья всем хватает.
Пр:
Пейте пиво, мужики!
Время такое и возраст такое!
Век такой и время такое!
Пейте пиво, мужики!
Молодецкого кто рода-
Любит пиво как благо…
- Эх чувств вьюга:
Устам-хмельно, губам-сухо!
Сердце хлестит молодость.
Счастье каждого, как гость.
- Эх чувств миражи!
Раз единственный, ребята, жить!
При банкете, при столе —
Веселья всем хватает.
Пр.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы