Söyle, nedir yaşamak?
Yok sağlam dayanak
Ne aşk anlar ne de şarap
Belki yaşlı bir meşedir
Hayat, yalnız nüktedir
Ne aşk haram ne de şarap
Her neyse bunlar, ben yerimi bulamadım
Derdimi hiç sormadın, al beni…
Yalnızım
Yalnızım
Yalnızım
Ah çok yalnızım…
Sevemedin
Hiç sevmedin
Sevemedin
Bu rehası yüksek tohumu
Al beni
Bilmem nedir yaşamak
Yok sağlam sığınak
Ne aşk anlar ne de şarap
Belki hindir muktedir
Hayat, yalnız nüktedir
Ne aşk haram ne de şarap
Перевод песни Yalnızım
Скажите, что такое жить?
Нет твердой опоры
Ни любовных моментов, ни вина
Может быть, это старый дуб
Жизнь одинока в остроте
Ни любовь Харам, ни вино
Во всяком случае, это, я не мог найти свое место
Ты никогда не спрашивал о моих проблемах, возьми меня.…
Я один
Я один
Я один
Ах, я так одинок…
Не ты
Никогда не любил
Не ты
Это высокое семя рехаси
Возьми меня
Не знаю, что такое жить
Нет твердого убежища
Ни любовных моментов, ни вина
Может быть, Турция не в состоянии
Жизнь одинока в остроте
Ни любовь Харам, ни вино
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы