Ah, you can’t judge an apple by looking at the tree
You can’t judge a honey by looking at a bee
You can’t judge a daughter by looking at the mother
You can’t judge a book by looking at the cover
Well uh, can’t you see (can't you see)
Oh Lord, how you misjudge me
I know I look like a farmer
But uh, I’m a lover
Well you can’t judge a book by looking at the cover
Now you, can’t judge the sugar by looking at the cane
You can’t judge a woman by looking at the man
You can’t judge a sister by looking at the brother
You can’t judge a book by looking at the cover
Well uh, can’t you see (can't you see)
Oh ah, how you misjudge me
I know I look like a farmer
But uh, I’m a lover
Well you, can’t judge a book by looking at the cover
Get it on it now… Yeah… wooh Lord! Oh, Bobby too!
Oh you can’t judge a fish by just looking at the pond
You can’t judge the right from just looking at the wrong
You can’t judge the one by just looking at the other
You can’t judge a book by looking at the cover
Oh well uh, can’t you see (can't you see)
Oh Lord, how you misjudge me
I know I look like a peasant
But, I’m a lover
Well, you can’t judge a book by looking at the cover
Now you can’t judge Rod Stewart by looking at his nose
You can’t judge Elton John by fathering at his clothes
You can’t judge Billy Gap when he’s lying in the gutter
You can’t judge a book by looking at the cover
Well can’t you see (can't you see)
Oh, you misjudge me
I know I look like a farmer
But uh, I’m a lover
Well you can’t judge a book by looking at the cover
Yeah, woo, Lord! Yeah, oh, that’s nice! I’m trying to open my cover before you
start judging my book. Oh! Come on! Blow it! Come on! Come on! Come on! Come on!
Come on! Come on! Come on! Come on! Ow, sock 'em!
Huh!
Перевод песни You Can't Judge a Book
Ах, нельзя судить о яблоке, глядя на дерево,
Нельзя судить о меде, глядя на пчелу.
Ты не можешь судить дочь, глядя на мать,
Ты не можешь судить книгу, глядя на обложку.
Что ж, разве ты не видишь? (разве ты не видишь?)
О, Боже, как ты недооцениваешь меня!
Я знаю, что выгляжу как фермер,
Но я-любовница.
Ты не можешь судить о книге, глядя на обложку.
Теперь ты не можешь судить о сахаре, глядя на трость,
Ты не можешь судить женщину, глядя на мужчину.
Ты не можешь судить сестру, глядя на брата,
Ты не можешь судить книгу, глядя на обложку.
Что ж, разве ты не видишь? (разве ты не видишь?)
О, ах, как ты недооцениваешь меня?
Я знаю, что выгляжу как фермер,
Но я-любовница.
Что ж, ты не можешь судить о книге, глядя на обложку.
Сделай это прямо сейчас ... Да ... у-у-у, Боже!о, Бобби тоже!
О, ты не можешь судить о рыбе, просто глядя на пруд,
Ты не можешь судить о правильном, просто глядя на неправильное.
Ты не можешь судить одного, просто глядя на другого,
Ты не можешь судить книгу, глядя на обложку.
О, Что ж, разве ты не видишь? (разве ты не видишь?)
О, Боже, как ты недооцениваешь меня!
Я знаю, что выгляжу как крестьянин,
Но я-любовник.
Ты не можешь судить о книге, глядя на обложку.
Теперь ты не можешь судить Рода Стюарта, глядя ему в нос.
Ты не можешь судить Элтона Джона по его одежде.
Ты не можешь судить Билли гэпа, когда он лежит в сточной канаве,
Ты не можешь судить книгу, глядя на обложку.
Разве ты не видишь? (разве ты не видишь?)
О, ты недооцениваешь меня.
Я знаю, что выгляжу как фермер,
Но я-любовница.
Ты не можешь судить о книге, глядя на обложку.
Да, у-у, Боже! да, О, это здорово! я пытаюсь открыть обложку, прежде чем ты
начнешь осуждать мою книгу. о! Давай! давай! давай! давай! давай!давай! давай! давай! давай!
Давай! давай! давай! давай! давай! ой, носок!
Ха!
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы