Vrid tiden tillbaks ditt livs känns långt
Å vi startar om på nytt än en gång
Där står vi du och jag tillsammans på en bild ett bleknat fotografi
Minns du vad vi sa å jag minns det än idag
Nu har åren gått och allting är förbi
(Refräng)
Vrid tiden tillbaks ditt livs känns långt
Alla dagar å timmar å sekunder
Vrid tiden tillbaks låt oss vända om
Å vi startar om på nytt än en gång
Det var sommaren -82 som vi skildes åt
Varför kan jag aldrig förstå
Här står vi nu idag å jag vet inte hur
Det är samma känsla som det var igår
(Refräng)
Å jag vet, jag vet det ska gå
(Refräng)
Перевод песни Vrid Tiden Tillbaks
Поверни время вспять, твоя жизнь кажется долгой.
Давай начнем сначала.
Там мы стоим мы с тобой вместе на фотографии, увядшей фотографии.
Ты помнишь, что мы сказали мне сегодня?
Теперь Прошли годы, и все кончено.
(Припев)
Поверни время вспять, твоя жизнь кажется долгой.
Все дни на часах на секундах
Повернуть время вспять, давай развернемся.
Давай начнем сначала.
Это было лето 82-го, когда мы расстались.
Почему я никогда не могу понять?
Вот мы здесь сегодня, я не знаю,
Каково это было вчера.
(Припев)
О, я знаю, я знаю.
(Припев)
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы