Felicia, en invit
I dessa svarta år:
Här kommer Din Svenska Svit
Och spelar. Så gott det går!
— Lyssnar Du till dem rätt
Kanske Du ger dem frid
Där flaxar Din fågel snett
In i denna svåra tid
Felicia, om Du hör
Någon som salig är
Så vet: någon änglakör
Finner Du inte här!
Här sjunger ur fullan hals
Alla som vill, dom får!
Polka och sjömansvals
Och hambo också! Gutår!
Nu sänder jag dig en sång
Nu sänder jag dig en rad:
— Kom till oss någon gång!
— Kom till oss och bli glad!
Ser du en salig äng
Så gå på den av och an
För här finns det klar terräng
Och frihet för alleman
Envoi:
Felicia tag min stol
Felicia tag min bädd
Här lyser en frihetssol —
Väl förberedd
Перевод песни En duva till Felicia
Фелисия, приглашенная
В эти черные годы:
Вот и твой шведский номер
И играй, как можешь!
- Ты слушаешь их правильно .
Может быть, ты даешь им покой,
Где же твоя птица красуется
В это трудное время?
Фелисия, если ты слышишь
Кого-то благословенного.
Так знай: никакого ангельского хора
Ты здесь не найдешь!
Здесь поет из пьяного горла.
Все, кто хочет, они получают!
Полька, моряк
И Хамбо тоже!Гут!
Теперь я посылаю тебе песню.
Теперь я посылаю тебе строчку: -
приходи к нам когда-нибудь!
- Приди к нам и будь счастлив!
Ты видишь благословенный луг.
Так поехали же,
Потому что здесь есть чистый рельеф
И свобода для alleman
Envoi:
Felicia, возьми мой стул,
Felicia, возьми мою кровать.
Вот солнце свободы ...
Хорошо подготовлена.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы