Och lyster det er att höra på de ord jag tecknat ned
Om båtsman Charlie Donovan som jag har seglat med
Det är sant, me boys
Hör och häpna sådant händer allt ibland!
Hans mor var Indianska och hans far var diplomat
Och själv var han föräldralös och han var min kamrat
Det är sant, me boys
Hör och häpna sådant händer allt ibland!
På alla de sju haven hade Donovan sitt hem
Han hade Charlie Chaplin tatuerad på sin lem
Det är sant, me boys
Hör och häpna sådant händer allt ibland!
Plenty vackra damer finns på torget Place Pigalle
Och jag blev eld och lågor, jag! Men Donovan var kall
Det är sant, me boys
Hör och häpna sådant händer allt ibland!
«You bloody fool!», sa Donovan, «håll dig utanför!
Gå bakom mig med käften stängd och titta hur jag gör!»
Det är sant, me boys
Hör och häpna sådant händer allt ibland!
Vi kryssade på Place Pigalle bland damer av och an
Och plötsligt steg ett rop mot skyn: «Där är ju Donovan!»
Det är sant, me boys
Hör och häpna sådant händer allt ibland!
Och damer kom från alla håll ur alla glada hus
Och bad oss gärna kliva på! Det var ett fasligt krus
Det är sant, me boys
Hör och häpna sådant händer allt ibland!
Snart satt vi uti en salong och tog oss en absinth
Och damer kom och kysste oss och smekte Charlies flint
Det är sant, me boys
Hör och häpna sådant händer allt ibland!
Sen levde vi så lusteligt med var sin Kurtisan
Att vi blev akterseglade — det gav vi välan fan …
Det är sant, me boys
Hör och häpna sådant händer allt ibland!
Tre veckor och fem dagar blev vi uti huset kvar
Jag själv — och Charlie Donovan som tatuerad var
Det är sant, me boys
Hör och häpna sådant händer allt ibland!
Så går det till i land, me boys. Om du vill bli idol
Gå till en tatuerare och pröva på hans stål
Det är sant, me boys
Hör och häpna sådant händer allt ibland!
Перевод песни Balladen om båtsman Charlie Donovan
И будет ли вам сиять услышать слова, которые я написал
О лодочнике Чарли Доноване, с которым я плавал,
Это правда, мои парни?
Воистину, такие вещи случаются время от времени!
Его мать была коренной американкой, а отец был дипломатом,
А сам он был сиротой, и он был моим спутником,
Это правда, мои мальчики.
Воистину, такие вещи случаются время от времени!
На всех семи морях у Донована был дом.
У него была татуировка Чарли Чаплина на его конечности,
Это правда, парни.
Воистину, такие вещи случаются время от времени!
Много красивых дам на площади, где Пигаль,
И я стал огнем и пламенем, я! но Донован был холоден.
Это правда, мои парни.
Воистину, такие вещи случаются время от времени!
"Ты чертов дурак!" - сказал Донован, " держись от этого подальше!
Иди за мной с закрытым ртом и Смотри, Как я это делаю!»
Это правда, мои парни.
Воистину, такие вещи случаются время от времени!
Мы отправились в круиз на место Пигаль среди дам и
Девчонок и вдруг крик поднялся к небу:»вот Донован!"
Это правда, мои парни.
Воистину, такие вещи случаются время от времени!
И дамы пришли со всех сторон из всех счастливых домов
И попросили нас наступить! это была ужасная кружка.
Это правда, мои парни.
Воистину, такие вещи случаются время от времени!
Вскоре мы сидели в салоне и брали с собой абсент,
И дамы приходили, целовали нас и ласкали огниво Чарли,
Это правда, мои парни.
Воистину, такие вещи случаются время от времени!
Тогда мы жили так весело с каждой его куртизанкой,
Что мы были на корме-вот, что мы испортили ...
Это правда, мои парни.
Воистину, такие вещи случаются время от времени!
Три недели и пять дней мы были оставлены в доме,
Я сам-и Чарли Донован, который сделал татуировку,
Это правда, мои парни.
Воистину, такие вещи случаются время от времени!
Вот как оно выходит на берег, парни, Если вы хотите стать идолом,
Идите к татуировщику и примерьте его сталь.
Это правда, мои парни.
Воистину, такие вещи случаются время от времени!
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы