Var inte rädd mitt barn
Allt blir som det ska va
Trots skuggorna som ruvar
Och farorna som lurar
Så lovar jag att allting ska bli bra
Var inte rädd mitt barn
Vi hittar snart tillbaks
Det finns en väg i mörkret
I dimmorna och töcknet
Jag lovar dig att natten ska bli dag
Jag är den bro som orkar bära dig
Jag är den hamn där du är trygg
Jag är den eld där du kan värma dig
Jag är den famn som ger dig skydd
Var inte rädd mitt barn
Vi kommer dit vi ska
På andra sidan natten
Finns gryningen och skratten
Jag lovar dig att allting ska bli bra
Перевод песни Var inte rädd, mitt barn
Не бойся, дитя мое.
Все будет хорошо,
Несмотря на тени, что тереть
И опасности, таящиеся,
Поэтому я обещаю, что все будет хорошо.
Не бойся, дитя мое,
Мы найдем дорогу назад.
Есть путь во тьму,
В туман и Сток.
Я обещаю, что ночь будет днем.
Я-мост, который может нести тебя.
Я-порт, где ты в безопасности,
Я-огонь, где ты можешь согреться.
Я-объятия, дающие тебе защиту.
Не бойся, Дитя Мое,
Мы доберемся туда, куда идем,
По ту сторону
ночи, рассвет И смех .
Обещаю, все будет хорошо.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы