Még most is hallom magamban a hangok zaját
De a napok között céltalanul, sodródunk tovább
Még most is látom magamban, a mozdulatlan arcokat
Ahogy a fájdalomtól bennük, üvölt minden gondolat
Az utolsó üvöltés, már egy halkuló suttogás
Az utolsó mozdulat, egy erõtlen remegés
Lassan felettünk elmúlik minden, ahogy jöttünk, csendesen
Eltûnünk a semmiben
Minden lépésem, oly távol van már
És megfakult sorok között, minden üresen áll
Az utolsó üvöltés, már egy halkuló suttogás
Az utolsó mozdulat, egy erõtlen remegés
Lassan felettünk elmúlik minden, ahogy jöttünk, csendesen
Eltûnünk a semmiben
Ha bennem elmúlik minden, akkor majd megértem
Mert közöttük egy halvány képen magamat nézem
Az utolsó üvöltés, már egy halkuló suttogás
Az utolsó mozdulat, egy erõtlen remegés
Lassan felettünk elmúlik minden, ahogy jöttünk, csendesen
Eltûnünk a semmiben
Перевод песни Utolsó Üvöltés
Я все еще слышу голоса внутри себя.
Но между днями мы бесцельно дрейфуем.
Я все еще вижу внутри себя неподвижные лица,
Когда боль в них рычит, каждая мысль,
Последний рев, шепот слабого шепота,
Последний шаг, слабый дрожь,
Медленно все над нами пройдет, когда мы придем, тихо
Исчезнет в воздухе.
Каждый шаг, который я делаю, так далеко,
И между увядшими линиями все пустое,
Последний рев, шепот слабого шепота,
Последний шаг, слабый дрожь,
Медленно все над нами пройдет, когда мы придем, тихо
Исчезнет в воздухе.
Если все во мне исчезнет, тогда я пойму,
Потому что среди них я смотрю на себя в слабой картине.
Последний рев, шепот слабого шепота,
Последний шаг, слабый дрожь,
Медленно все над нами пройдет, когда мы придем, тихо
Растворится в воздухе.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы