Je ne peux pas croire encore
Que ton coeur soit si méchant
Tu sais bien que je t’adore
Et tu voudrais simplement
Que j’efface de ta route
Le moindre des souvenirs
Mais je doute
Que mon coeur puisse à jamais guérir.
Refrain
Laisse-moi rien qu’un soir mon beau rêve
Lorsqu’on vit d’un espoir l’heure est brève
Tu vois je suis sincère et pourtant
Tu te ris de mes désirs d’amant
Redis-moi cependant ce mensonge
Le seul mot que je voudrais toujours
T’entendre murmurer, mon amour,
Jusqu’au jour où s’achève mon rêve d’un soir.
Après toutes les folies
Pour un dernier rendez-vous
Tu viendras lorsque la vie
T’aura meurtrie de ses coups
Tu retrouveras le même
Ce coeur qui ne t’oublie pas
Et qui t’aime
En te murmurant tout bas, tout bas.
1936-P. de Cuvier — Musique: R. Dumas
Перевод песни Un Soir
Я все еще не могу поверить
Пусть твое сердце будет таким злым
Ты же знаешь, что я люблю тебя.
И ты просто хотел бы
Что я сотру с твоей дороги
Малейшее из воспоминаний
Но я сомневаюсь
Пусть мое сердце навсегда исцелится.
Припев
Оставь мне только одну ночь, мой прекрасный сон
Когда мы живем надеждой, время кратковременное
Ты видишь, я искренен, и все же
Ты смеешься над моими желаниями любовника.
Однако повтори мне эту ложь
Единственное слово, которое я всегда хотел бы
Слышишь, как ты шепчешь, любовь моя,
До того дня, когда закончится моя ночная мечта.
После всех глупостей
Для последнего свидания
Ты придешь, когда жизнь
Ты ушибешься от его ударов.
Ты найдешь того же
Это сердце, которое не забывает тебя
И кто тебя любит
- Прошептала она, все ниже и ниже.
1936-П. де Кювье-музыка: Р. Дюма
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы