Toi, viens avec moi
Et pends toi à mon bras
Je me sens si seul
Sans ta voix, sans ton corps
Quand tu n’es pas là
Oh oui, viens !
Viens près de moi
Je ne connais rien de toi
Ni ton nom, ni l'âge que tu as
Et pourtant tu ne regretteras pas
Car je donne
Tout, tout pour ma chérie, ma chérie
Je suis sur un piédestal de cristal
Et j’ai peur un jour de tomber
Sans avoir personne à mes cotés
Mais si tu viens
Viens avec moi
Je sais qu’il y aura
Quelqu’un qui marchera près de moi
Qui mettra fin à mon désarroi
Tout, tout pour ma chérie, ma chérie
Toi, viens avec moi
J’ai trop besoin de toi
J’ai tant d’amour à te donner
Laisse-moi, laisse-moi te serrer contre moi
Oui, viens avec moi
Et ne me quitte pas
Je t’attends depuis tant d’années
Mon amour, tant d’années à pleurer
Tout, tout pour ma chérie, ma chérie
Перевод песни Tout, tout pour ma chérie
Ты, Пойдем со мной.
И повисни на моей руке
Я чувствую себя таким одиноким
Без твоего голоса, без твоего тела
Когда тебя нет рядом
О да, пошли !
Подойди
Я ничего о тебе не знаю.
Ни имени Твоего, ни возраста твоего
И все же ты не пожалеешь
Ибо я даю
Все, все для моей возлюбленной, моей возлюбленной
Я на Хрустальном постаменте
И я боюсь однажды упасть
Не имея никого рядом со мной
Но если ты придешь
Пойдем со мной
Я знаю, что будет
Кто-то, кто будет ходить рядом со мной
Кто положит конец моему смятению
Все, все для моей возлюбленной, моей возлюбленной
Ты, Пойдем со мной.
Ты мне слишком нужен.
У меня так много любви, чтобы дать тебе
Позволь мне, позволь мне прижать тебя к себе.
Да, пойдем со мной.
И не покидай меня
Я жду тебя столько лет.
Любовь моя, столько лет плакать
Все, все для моей возлюбленной, моей возлюбленной
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы