Поделиться в соц. сетях
Мы старались сделать для вас лучшую статью в интернете.
Поделитесь ею с друзьями, так вы поддержите развитие проекта.
Когда вы делитесь записью, вы помогаете ресурсу расти, что стимулирует нас продолжать развивать проект и радовать вас новым профессиональным контентом.
P.S. Если вы не хотите нас поддержать, нажмите на крестик в правом нижнем углу.
t4k.info Тексты песен для разучивания и караоке

текстов песен: 1499564

исполнителей: 226923

  • Меню
    • Исполнители
    • Треки
    • Альбомы
    • Жанры
    • Лейблы
    • Года
    • Языки
  • В закладках: 0
  • Фильтр
Поиск по базе с фильтром по: жанрам, лайкам и фразам
введите запрос в строку поиска
введите запрос в строку поиска
введите запрос в строку поиска
введите запрос в строку поиска
введите запрос в строку поиска
Очистить форму
Подбери фильм на вечер по своим предпочтениям, среди 65480 лучших подборок!
Тексты песен » все песни » зарубежные » на букву: T » Ton autre chemin

Текст песни Ton autre chemin (Jean-Jacques Goldman) с переводом

1984 язык: французский
60
0
7:20
0
Песня Ton autre chemin группы Jean-Jacques Goldman из альбома Positif была записана в 1984 году лейблом Sony Music Entertainment (France), язык песни французский, ниже вы найдете ее перевод на русском языке, песня исполняется в жанре эстрада, вы можете слушать ее, изучить слова или скачать текст бесплатно, прокомментировать, как саму песню так и смысл который она в себе несет.
исполнитель:
Jean-Jacques Goldman
альбом:
Positif
лейбл:
Sony Music Entertainment (France)
жанр:
Эстрада

D’aussi loin que je me souvienne

Bribes d’enfance, bouts de scène

Tes yeux, ton visage et ta main dans ma main

Et nos pas sur le même chemin

Oh, nous n'étions pas très bavards

Un peu bizarres, un peu à part

J’aimais tes silences et tu aimais les miens

Muets, nous nous entendions si bien

Tu étais un peu différent

Et moi, je n'étais pas comme eux

Un peu méprisant pour tous leurs jeux d’enfants

Nous pleurions les yeux dans les yeux

J’ai reçu tes premiers poèmes

Comme on berce de quelques mots

Nos rires étaient rires et nos peines étaient peines

Chacun touchant l’autre en écho

Je t’ai joué mes premières notes

Tu écoutais les yeux mi-clos

Simples et malhabiles, un peu fausses, un peu sottes

Je n’entendais que tes bravos

En saluant devant le piano

On a commencé à se perdre de vue à l’adolescence

Je te trouvais un peu trop austère

Un peu trop sérieux, un peu trop secret

Moi, j’avais besoin de musique, de lumière

Et de futilité et aussi des autres

Ton amitié était exigente, entière, exclusive

Et puis tu as commencé à être absent

Souvent, puis plus longtemps

Ta mère nous disait que tu partais en vacances

Elle ne mentait pas quand j’y repense

En vacances de vie, en vacances d’envie

Et puis la vérité, celle qu’on suppose

Celle qu’on cache, celle qu’on chuchote

Celle qui dérange, celle qu’on élude

Ton autre chemin, ton autre chemin

Dis-moi les voix, les envies qui te mènent

Dis-moi les vents, les courants qui t’entraînent

Les idées fixes et les clous qui te rivent

En quelles errances, immobiles dérives

Dis-moi les songes qui frappent à ta porte

Les illusions, les diables qui t’emportent

Vers quel ailleurs, mirage sans angoisse

Sans temps perdu, sans seconde qui passe

À quoi tu penses quand revient le soir?

Tes quatre murs renferment quelques espoirs?

Que doit-on lire dans ton sourire idiot?

D’autres désirs, sans paroles et sans mots?

Montre-moi ton autre chemin

Décris-moi ton autre chemin

Dis-moi tes signes et dis-moi ton langage

Les horizons des barreaux de ta cage

Vois-tu le blanc, le bleu ciel et le rose

Que vois-tu quand tes paupières sont closes?

Et puis me voilà, te parlant de ma vie

De son niveau, ses ennuis, ses envies

Sa course vaine et mon manque d’amis

À tes yeux vides, ton absence ahurie

Montre-moi ton autre chemin (x4)

Décris-moi ton autre chemin

Перевод песни Ton autre chemin

Насколько я помню

Обрывки детства, обрывки сцены

Твои глаза, твое лицо и твоя рука в моей руке

И наши шаги по тому же пути

О, мы были не очень разговорчивы.

Немного странно, немного в стороне

Мне нравились твои молчания, а тебе нравились мои

Немые, мы так хорошо ладили друг с другом

Ты был немного другим

А я не был похож на них.

Немного презрительно ко всем их детским играм

Мы плакали, глядя друг другу в глаза.

Я получил твои первые стихи

Как качается от нескольких слов

Наш смех был смехом, и наши горести были горестями

Каждый, касаясь другого, эхом

Я сыграл тебе свои первые ноты.

Ты слушал с полузакрытыми глазами.

Простые и нехорошие, немного фальшивые, немного глупые

Я слышал только твою храбрость.

Здороваясь перед роялем

Мы начали терять друг друга из виду В подростковом возрасте.

Я думал, ты слишком строгая.

Слишком серьезно, слишком скрытно.

Мне нужна была музыка, свет.

И бесполезности, а также других

Твоя дружба была требовательной, цельной, исключительной.

А потом тебя стало не хватать.

Часто, то дольше

Твоя мама говорила, что ты уезжаешь в отпуск.

Она не лгала, когда я думал об этом.

В отпуске жизни, в отпуске зависти

И тогда истина, та, которую мы предполагаем

Та, которую мы прячем, та, которую мы шепчем

Та, которая беспокоит, та, которую мы избегаем

Твой другой путь, твой другой путь

Скажи мне голоса, желания, которые ведут тебя

Расскажи мне о ветрах, течениях, которые влекут тебя

Фиксированные идеи и гвозди, которые заклепывают тебя

В каких странствиях, неподвижных сугробах

Скажи мне сны, которые стучат в твою дверь

Иллюзии, черти, которые уносят тебя

В каком другом месте, Мираж без тоски

Без потерянного времени, без прошедшей секунды

О чем ты думаешь, когда возвращаешься вечером?

В твоих четырех стенах есть какие-то надежды?

Что читается в твоей идиотской улыбке?

Другие желания, без слов и без слов?

Покажи мне другой путь.

Опиши мне свой другой путь.

Скажи мне свои знаки и скажи мне свой язык

Горизонты решеток твоей клетки

Ты видишь белый, голубой и розовый

Что ты видишь, когда твои веки закрыты?

И вот я здесь, рассказывая тебе о своей жизни

От его уровня, от его неприятностей, от его тяги

Его напрасный бег и отсутствие друзей

В твоих пустых глазах, в твоем отсутствии.

Покажи мне свой другой путь (x4)

Опиши мне свой другой путь.

Скачать:
  • TXT
  • / FB2
  • / EPUB
  • / MOBI
  • / PDF
Нравится 0

Понравилась песня? Лайкни ее и оставь свой комментарий!
Делись в комментариях своим мнением о песне: о чем эта песня по твоему?

Другие треки исполнителя

A l'envers
2008
La collection 81-89
Sans un mot
1986
En public
Brouillard
2008
La collection 81-89
Pas l'indifférence
1986
En public
J't'aimerai quand même
2008
La collection 81-89
Une autre histoire
2008
La collection 81-89

Похожие треки

Lola rastaquouère
1979
Serge Gainsbourg
Ma Maison
1981
Barbara
Le Soleil Noir
1981
Barbara
Ma Plus Belle Histoire D'Amour
1981
Barbara
Gloomy Sunday
1987
Serge Gainsbourg
Dispatch Box
1987
Serge Gainsbourg
Shotgun
1987
Serge Gainsbourg
Bad News From The Stars
1981
Serge Gainsbourg
Five Easy Pisseuses
1987
Serge Gainsbourg
Toi, tais-toi
1984
Johnny Hallyday
Mon p'tit loup (Ça va faire mal)
1984
Johnny Hallyday
J'aimerais pouvoir encore souffrir comme ça
1984
Johnny Hallyday
Saoule à mourir
1984
Johnny Hallyday
La caisse
1982
Johnny Hallyday

Добавить комментарий

*Все поля обязательны к заполнению.

Нажимая на кнопку "Отправить комментарий", я даю согласие на обработку персональных данных.

Песни по алфавиту

русские
зарубежные
  • А
  • Б
  • В
  • Г
  • Д
  • Е/Ё
  • Ж
  • З
  • И/Й
  • К
  • Л
  • М
  • Н
  • О
  • П
  • Р
  • С
  • Т
  • У
  • Ф
  • Х
  • Ц
  • Ч
  • Ш
  • Щ
  • Ы
  • Э
  • Ю
  • Я
  • #
  • A
  • B
  • C
  • D
  • E
  • F
  • G
  • H
  • I
  • J
  • K
  • L
  • M
  • N
  • O
  • P
  • Q
  • R
  • S
  • T
  • U
  • V
  • W
  • X
  • Y
  • Z
  • #

Последние комментарии

До свидания, романтика!

TanyaRADA пишет:

- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!
Я люблю тебя до слёз

Liza пишет:

Любимая песня моей мамы

Популярные лейблы

CD Baby Tunecore Sony Universal Music Warner Orchard Believe Century Media Capitol Parlophone
Показать все лейблы

Популярные исполнители

Charles Aznavour Cliff Richard Dalida Barbra Streisand Adriano Celentano Julio Iglesias Édith Piaf Anne Sylvestre Tom Jones Véronique Sanson Andrea Berg
Показать всех исполнителей

Популярные жанры

Поп Иностранный рок Иностранный рэп и хип-хоп Альтернатива Кантри Музыка мира Инди Латиноамериканская музыка Метал Электроника
Показать все жанры

Нажимая на кнопку "Отправить", я даю согласие на обработку персональных данных.

О нас

© 2019 - 2025 t4k.info Все права защищены

При использовании любых материалов
с данного сайта обязательно активная
гиперссылка на страницу-источник информации.
  • Контакты
  • О сайте

Правообладателям

Сайт не содержит mp3 песен, минусовок, аккордов и другого нелегального контента. Тут только тексты песен на законных основаниях.

Контакты и статистика

[email protected]
Яндекс.Метрика
  • Политика конфиденциальности
  • DMCA / Авторские права
  • Условия использования