Now I’ve a simple nature, some folk think I’m dense.
They think I’m slow but I can show that I’ve got common sense.
We come from monkeys yes alas, some say we’ve reached a lower class.
But each time I look in the glass, they can’t fool me.
At hunt the button fun I get, some girls are very cute and yet,
I find it every time you bet, they can’t fool me.
I’m no wise guy still I get along
I may not know my left from right but I do know right from wrong.
Two old maids said in our flat, «Since last night there’s been a rat.»
I said, «Give him his coat and hat, oh you can’t fool me.»
My pal puts Violet in his bath, Vi-o-let that makes me laugh
I’ve found where Violet lives not half, you can’t fool me.
She giggles when he hugs her tight, when she’s kissed she laughs outright
She had convulsions late last night, they can’t fool me.
I’m no wise guy still I get along
I may not know my left from right but I do know right from wrong.
There’s a baby born they say, every clock tick that’s O.K.
I bought a sundial yesterday, they can’t fool me.
I’ve bought a house the terms are fine, weekly payments three and nine
In a hundred years the house is mine, oh they can’t fool me.
Every night a girl named Joyce, walks for miles but not for choice.
She rides home in a swell Rolls Royce, oh they can’t fool me.
I’m no wise guy still I get along
I may not know my left from right but I do know right from wrong.
To France a honeymooning pair went to see what it’s like there
But it’s no different anywhere,
They can’t fool me.
Перевод песни They Can't Fool Me
Теперь у меня простая натура, некоторые думают, что я плотный.
Они думают, что я медленный, но я могу показать, что у меня есть здравый смысл.
Мы пришли от обезьян, да, увы, некоторые говорят, что мы достигли низшего класса.
Но каждый раз, когда я смотрю в стакан, меня не обманывают.
На охоте на кнопку я получаю удовольствие, некоторые девушки очень милые, и все же,
Я нахожу это каждый раз, когда ты ставишь, они не могут обмануть меня.
Я не мудрый парень, я все еще ладлю.
Может, я и не знаю, что слева от правого, но я знаю, что правильно, а что нет.
Две старые горничные сказали в нашей квартире: "с прошлой ночи здесь была крыса».
Я сказал: "Отдай ему его пальто и шляпу, О, ты не одурачишь меня"
, мой приятель засовывает Вайолет в свою ванну, и я смеюсь
Над этим, я нашел место, где Вайолет живет не наполовину, ты не сможешь одурачить меня.
Она хихикает, когда он крепко обнимает ее, когда она целуется, она смеется прямо,
У нее были судороги прошлой ночью, они не могут обмануть меня.
Я не мудрый парень, я все еще ладлю.
Может, я и не знаю, что слева от правого, но я знаю, что правильно, а что нет.
Говорят, рождается ребенок, каждый тик часов-Это О. К.
Вчера я купил солнечные часы, они меня не одурачат.
Я купил дом, все в порядке, недельные платежи три и девять
За сто лет, Дом Мой, О, они не могут обмануть меня.
Каждую ночь Девушка по имени Джойс гуляет много миль, но не ради выбора.
Она едет домой в шикарном "Роллс-Ройсе", о, они не могут обмануть меня.
Я не мудрый парень, я все еще ладлю.
Может, я и не знаю, что слева от правого, но я знаю, что правильно, а что нет.
Во Францию отправилась пара молодоженов, чтобы посмотреть, каково это.
Но это ничем не отличается,
Они не могут обмануть меня.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы