Let’s drink a toast to the admiral,
and here’s to the captain bold,
and glory more for the commodore,
when the deeds of might are told.
They stand to the deck with the battle’s wreck,
when the great shells roar and pound,
and never they fear when the foe is near
to lay their orders down--
But off with your hats and three times three
for every sailor’s son,
for the men below who fight the foe,
the men behind the guns:
oh, the men behind the guns.
Their hearts a-pounding heavy when
they swing to port once more --
with never enough of the greenback stuff,
they start for the leave ashore.
And you’d think perhaps the blue-blouse chaps
had better clothes to wear,
for the uniforms of officers
could hardly be compared:
Warriors bold with straps of gold
that dazzle like the sun
outshine the common sailor boys,
the lads who serve the guns:
oh, the men behind the guns.
Say not a word till the shot is heard
that tells the fight is on,
and the angry sound of another round
that says there must be (God? gone??)
Over the deep and the deadly sweep,
the fire and the bursting shell,
where the very air is a mad despair,
the throes of a living hell.
But down and deep in a mighty ship
unseen by the midday sun
you’ll find the boys who make the noise,
the lads who serve the guns:
oh, the men behind the guns.
And well they know the cyclone blow
loose from the cannon’s steel.
The know the hull of the enemy ship
will quiver with the (peal?).
And the decks will rock with the lightning shock
and shake with the great recoil
while the sea grows red with the blood of the dead
and swallows up her spoil.
But not until the final ship
has made her final run
can we give their rest to the very best:
Перевод песни The Men Behind The Guns
Давайте выпьем тост за адмирала,
а вот за капитана смелого
и еще больше славы за коммодора,
когда говорят о подвигах силы.
Они стоят на палубе с крушением битвы, когда громадные снаряды ревут и колотятся, и никогда не боятся, когда враг близок к тому, чтобы отдать приказы, но с твоими шляпами и три раза по три за каждого сына моряка, за людей внизу, которые сражаются с врагом, за людьми за пушками: О, люди за пушками.
Их сердца тяжело стучат, когда
они снова качаются в порт -
им всегда мало "зеленых" вещей,
они начинают уходить на берег.
И вы думаете, что, возможно, парни в синих блузках
имели лучшую одежду,
потому что униформа офицеров
едва ли могла сравниться:
Храбрые воины с золотыми лямками,
ослепляющими, как солнце,
затмевают обычных моряков, парней,
которые служат ружьями:
О, люди за пушками.
Не говори ни слова, пока не услышат выстрел,
который говорит, что битва продолжается,
и злой звук другого раунда,
который говорит, что должен быть (Бог? ушел??)
Над глубокой и смертоносной зачисткой,
огнем и разрывной оболочкой,
где сам воздух-безумное отчаяние,
агония живого ада.
Но в глубине могучего корабля,
невидимого полуденным солнцем,
ты найдешь парней, которые шумят,
парней, которые служат пушкам:
о, людей за пушками.
И они знают,
что циклон вырвался из стали пушки.
Знай, что корпус вражеского корабля
будет дрожать от (раската?).
И палубы будут раскачиваться от удара молнии
и трястись от большой отдачи,
в то время как море покраснеет от крови мертвых
и поглотит ее порчу.
Но не до тех пор, пока последний корабль
не сделает свой последний пробег,
можем ли мы дать им покой самому лучшему:
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы