I’m just a typical American boy
From a typical American town
I believe in God and Senator Dodd
And an keepin' old Castro down
And when it came my time to serve
I knew better dead than red
But when I got to my old draft board
Buddy, this is what I said
Sarge, I’m only eighteen, I got a ruptured spleen
And I always carry a purse
I got eyes like a bat, and my feet are flat
My asthma’s getting worse
Consider my career, my sweetheart dear
My poor old invalid aunt
Besides, I ain’t no fool, and I’m goin' to school
And I’m workin' in a defense plant
I’ve got a dislocated disc and a racked up back
I’m allergic to flowers and bugs
And when the bombshell hits, I get epileptic fits
And I’m addicted to a thousand drugs
I got the weakness woes, I can’t touch my toes
I can hardly reach my knees
And if the enemy ever came close to me
Well, I’d probably start to sneeze
Sarge, I’m only eighteen, I got a ruptured spleen
And I always carry a purse
I got eyes like a bat, and my feet are flat
My asthma’s getting worse
Consider my career, my sweetheart dear
My poor old invalid aunt
Besides, I ain’t no fool, I’m a goin' to school
And I’m workin' in a defense plant
I hate Chou En Lai, and I hope he dies
But I think you gotta see
That if someone’s gotta go over there
That someone isn’t me
So, have a ball, Sarge, watch 'em fall
Yeah, kill me a thousand or so
And if you ever get a war without any gore
Well, I’ll be the first to go
Sarge, I’m only eighteen, I got a ruptured spleen
And I always carry a purse
I got eyes like a bat, and my feet are flat
My asthma’s getting worse
Consider my career, my sweetheart dear
I got to water my rubber tree plant
Besides, I ain’t no fool, I’m a goin' to school
And I’m workin' in a defense plant
Sarge, I’m only eighteen, I got a ruptured spleen
And I always carry a purse
I got eyes like a bat, and my feet are flat
My asthma’s getting worse
Consider my career, my sweetheart dear
My poor old invalid aunt
Besides, I ain’t no fool, I’m a goin' to school
And I’m workin' in a defense plant
Перевод песни The Draft Dodger Rag
Я просто типичный американский парень
Из типичного американского города,
Я верю в Бога, сенатора Додда
И старого Кастро.
И когда пришло мое время служить,
Я знал, что лучше умереть, чем красный.
Но когда я добрался до своего старого
Приятеля по драфту, вот что я сказал.
Сержант, мне всего восемнадцать, у меня разрыв селезенки,
И я всегда ношу с собой сумочку,
У меня глаза, как у летучей мыши, а ноги
Полны, моя астма становится хуже.
Подумай о моей карьере, дорогая моя милая,
Моя бедная старая нетрудоспособная тетя,
К тому же, я не дурак, я иду в школу
И работаю на оборонном заводе.
У меня вывихнутый диск и замотанная спина,
У меня аллергия на цветы и жуков,
И когда взрывается бомба, у меня эпилептические припадки,
И я зависим от тысячи наркотиков.
У меня проблемы слабости, я не могу дотронуться до пальцев ног,
Я едва дотягиваюсь до колен.
И если враг когда-нибудь приблизится ко мне ...
Что ж, я, наверное, начну чихать.
Сержант, мне всего восемнадцать, у меня разрыв селезенки,
И я всегда ношу с собой сумочку,
У меня глаза, как у летучей мыши, а ноги
Полны, моя астма становится хуже.
Подумай о моей карьере, дорогая моя милая,
Моя бедная старая нетрудоспособная тетя,
К тому же, я не дурак, я иду в школу
И работаю на оборонном заводе.
Я ненавижу Chou En Lai, и я надеюсь, что он умрет,
Но я думаю, ты должен увидеть,
Что если кто-то должен пойти туда,
Что кто-то не я.
Так что, поехали, сержант, Смотри, Как они падают,
Да, убей меня тысячу или около того.
И если ты когда-нибудь получишь войну без крови,
Что ж, я буду первым, кто уйдет.
Сержант, мне всего восемнадцать, у меня разрыв селезенки,
И я всегда ношу с собой сумочку,
У меня глаза, как у летучей мыши, а ноги
Полны, моя астма становится хуже.
Подумай о моей карьере, дорогая моя.
Я должен поливать свой завод каучуковых деревьев,
К тому же, я не дурак, я иду в школу
И работаю на оборонном заводе.
Сержант, мне всего восемнадцать, у меня разрыв селезенки,
И я всегда ношу с собой сумочку,
У меня глаза, как у летучей мыши, а ноги
Полны, моя астма становится хуже.
Подумай о моей карьере, дорогая моя милая,
Моя бедная старая нетрудоспособная тетя,
К тому же, я не дурак, я иду в школу
И работаю на оборонном заводе.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы