Les bateaux sont partis, ce soir la mer est belle
La vague vient vers moi comme un serpent riant
De grands oiseaux planant autour de moi m’appellent
Dans le vent qui se lève, c’est ta voix que j’entends
C’est ta voix que j’entends
La vague vient rouler à mes pieds sur le sable
La trace des mes pas s’efface peu à peu
Ma tristesse aujourd’hui est inimaginable
Avec cet océan qui bouge entre nous deux
Qui bouge entre nous deux
Les bateaux sont partis, ce soir la mer est calme
Le vent qui vient des îles exhale doucement
Une plainte de harpe en jouant dans les palmes
Je regarde la mer et c’est toi que j’entends
Et c’est toi que j’entends
J’attends que le soleil tout à coup apparaisse
Que son premier rayon vienne effleurer ma peau
L’heure d’enchantement, l’heure de la détresse
Et c’est toi que j’attends qui va sortir des eaux
Qui va sortir des eaux
Toi que j’attends qui va sortir des eaux
Перевод песни The Boats Have Sailed
Лодки ушли, сегодня море прекрасное
Волна идет ко мне, как смеющаяся змея
Большие птицы, парящие вокруг меня, зовут меня
В поднявшемся ветре я слышу твой голос.
Я слышу твой голос.
Волна катится у моих ног по песку
След моих шагов постепенно стирается
Моя печаль сегодня невообразима
С этим океаном, который движется между нами
Который движется между нами двумя
Лодки ушли, сегодня море спокойное
Ветер, идущий с островов, облегченно выдыхает
Жалоба арфы, играющей в ластах
Я смотрю на море, и я слышу тебя.
И я слышу тебя.
Я жду, что Солнце вдруг появится
Пусть его первый луч коснется моей кожи.
Час чар, час беды
И это ты, которого я жду, который выйдет из воды
Кто выйдет из вод
Ты, которого я жду, который выйдет из воды
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы